Psalms 115

यहोवा! हमको कोई गौरव ग्रहण नहीं करना चाहिये। गौरव तो तेरा है। तेरे प्रेम और निष्ठा के कारण गौरव तेरा है।
Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
राष्ट्रों को क्यों अचरज हो कि हमारा परमेश्वर कहाँ है?
Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
परमेश्वर स्वर्ग में है। जो कुछ वह चाहता है वही करता रहता है।
Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
उन जातियों के “देवता” बस केवल पुतले हैं जो सोने चाँदी के बने है। वह बस केवल पुतले हैं जो किसी मानव ने बनाये।
Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
उन पुतलों के मुख है, पर वे बोल नहीं पाते। उनकी आँखे हैं, पर वे देख नहीं पाते।
Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
उनके कान हैं, पर वे सुन नहीं सकते। उनकी पास नाक है, किन्तु वे सूँघ नहीं पाते।
Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
उनके हाथ हैं, पर वे किसी वस्तु को छू नहीं सकते, उनके पास पैर हैं, पर वे चल नहीं सकते। उनके कंठो से स्वर फूटते नहीं हैं।
Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
जो व्यक्ति इस पुतले को रखते और उनमें विश्वास रखते हैं बिल्कुल इन पुतलों से बन जायेंगे!
Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
ओ इस्राएल के लोगों, यहोवा में भरोसा रखो! यहोवा इस्राएल को सहायता देता है और उसकी रक्षा करता है
Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
ओ हारुन के घराने, यहोवा में भरोसा रखो! हारुन के घराने को यहोवा सहारा देता है, और उसकी रक्षा करता है।
Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
यहोवा की अनुयायिओं, यहोवा में भरोसा रखे! यहोवा सहारा देता है और अपने अनुयायिओं की रक्षा करता है।
Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
यहोवा हमें याद रखता है। यहोवा हमें वरदान देगा, यहोवा इस्राएल को धन्य करेगा। यहोवा हारून के घराने को धन्य करेगा।
Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
यहोवा अपने अनुयायिओं को, बड़ोंको और छोटों को धन्य करेगा।
Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
मुझे आशा है यहोवा तुम्हारी बढ़ोतरी करेगा और मुझे आशा है, वह तुम्हारी संतानों को भी अधिकाधिक देगा।
Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
यहोवा तुझको वरदान दिया करता है! यहोवा ने ही स्वर्ग और धरती बनाये हैं!
Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
स्वर्ग यहोवा का है। किन्तु धरती उसने मनुष्यों को दे दिया।
Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
मरे हुए लोग यहोवा का गुण नहीं गाते। कब्र में पड़े लोग यहोवा का गुणगान नहीं करते।
Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
किन्तु हम यहोवा का धन्यवाद करते हैं, और हम उसका धन्यवाद सदा सदा करेंगे! यहोवा के गुण गाओ!
Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.