Proverbs 12

जो शिक्षा और अनुशासन से प्रेम करता है, वह तो ज्ञान से प्रेम यूँ ही करता है। किन्तु जो सुधार से घृणा करता है, वह तो निरा मूर्ख है।
Den som elsker tukt, elsker kunnskap; men den som hater refselse, er dum.
सज्जन मनुष्य यहोवा की कृपा पाता है, किन्तु छल छंदी को यहोवा दण्ड देता है।
Den gode får nåde hos Herren, men den svikefulle mann fordømmer han.
दुष्टता, किसी जन को स्थिर नहीं कर सकती किन्तु धर्मी जन कभी उखाड़ नहींपाता है।
Ugudelighet hjelper intet menneske til å stå støtt, men de rettferdiges rot rokkes ikke.
एक उत्तम पत्नी के साथ पति खुश और गर्वीला होता है। किन्तु वह पत्नी जो अपने पति को लजाती है वह उसको शरीर की बीमारी जैसे होती है।
En god hustru er sin manns krone, men en dårlig er som råttenhet i hans ben.
धर्मी की योजनाएँ न्याय संगत होती हैं जबकि दुष्ट की सलाह कपटपूर्ण रहती है।
De rettferdige tenker bare på det som rett er; de ugudeliges råd er svik.
दुष्ट के शब्द घात में झपटने को रहते हैं। किन्तु सज्जन की वाणी उनको बचाती है।
De ugudelige taler alltid om å lure efter blod, men de opriktiges munn frelser dem.
जो खोटे होते हैं उखाड़ फेंके जाते हैं, किन्तु खरे जन का घराना टिका रहता है।
De ugudelige kastes over ende, og så er de ikke mere; men de rettferdiges hus står fast.
व्यक्ति अपनी भली समझ के अनुसार प्रशंसा पाता है, किन्तु ऐसे जन जिनके मन कुपथ गामी हों घृणा के पात्र होते हैं।
En mann roses alt efter som han har forstand, men den hvis hjerte er forvendt, blir til forakt.
सामान्य जन बनकर परिश्रम करना उत्तम है इसके बजाए कि भूखे रहकर महत्वपूर्ण जन सा स्वांग भरना।
Bedre er en småkårsmann som har en tjener, enn en som vil være storkar, men ikke har brød.
धर्मी अपने पशु तक की जरूरतों का ध्यान रखता है, किन्तु दुष्ट के सर्वाधिक दया भरे काम भी कठोर क्रूर रहते हैं।
Den rettferdige har omsorg for sin buskap, men den ugudeliges hjerte er hårdt.
जो अपने खेत में काम करता है उसके पास खाने की बहुतायत होंगी; किन्तु पीछे भागता रहता जो ना समझ के उसके पास विवेक का अभाव रहता है।
Den som dyrker sin jord, mettes med brød; men den som jager efter tomme ting, er uten forstand.
दुष्ट जन पापियों की लूट को चाहते हैं, किन्तु धर्मी जन की जड़ हरी रहती है।
Den ugudelige attrår det som er en snare for de onde; men de rettferdige gir Gud fast rot.
पापी मनुष्य को पाप उसका अपना ही शब्द—जाल में फँसा लेता है। किन्तु खरा व्यक्ति विपत्ति से बच निकलता।
I lebenes synd ligger en ond snare, men den rettferdige kommer ut av trengsel.
अपनी वाणी के सुफल से व्यक्ति श्रेष्ठ वस्तुओं से भर जाता है। निश्चय यह उतना ही जितना अपने हाथों का काम करके उसको सफलता देता है।
Av sin munns frukt mettes en mann med godt, og hvad et menneskes hender har gjort, det gjengjeldes ham.
मूर्ख को अपना मार्ग ठीक जान पड़ता है, किन्तु बुद्धिमान व्यक्ति सन्मति सुनता है।
Dårens vei er rett i hans egne øine, men den som hører på råd, er vis.
मूर्ख जन अपनी झुंझलाहट झटपट दिखाता है, किन्तु बुद्धिमान अपमान की उपेक्षा करता है।
Dårens vrede blir kjent samme dag, men den som skjuler krenkelser, er klok.
सत्यपूर्ण साक्षी खरी गवाही देता है, किन्तु झूठा साक्षी झूठी बातें बनाता है।
Den som er ærlig i sine ord, taler sannhet, men et falskt vidne taler svik.
अविचारित वाणी तलवार सी छेदती, किन्तु विवेकी की वाणी घावों को भरती है।
Mange taler tankeløse ord, som stikker likesom sverd; men de vises tunge er lægedom.
सत्यपूर्ण वाणी सदा सदा टिकी रहती है, किन्तु झूठी जीभ बस क्षण भर को टिकती है।
Sannhets lebe blir fast for all tid, men falskhets tunge bare et øieblikk.
उनके मनों में छल—कपट भरा रहता है, जो कुचक्र भरी योजना रचा करते हैं। किन्तु जो शान्ति को बढ़ावा देते हैं, आनन्द पाते हैं।
Det er svik i deres hjerte som smir ondt; men de som råder til fred, får glede.
धर्मी जन पर कभी विपत्ति नहीं गिरेगी, किन्तु दुष्टों को तो विपत्तियाँ घेरेंगी।
Det rammer ikke den rettferdige noget ondt, men de ugudelige får ulykke i fullt mål.
ऐसे होठों से यहोवा घृणा करता है जो झूठ बोलते हैं, किन्तु उन लोगों से जो सत्य से पूर्ण हैं, वह प्रसन्न रहता है।
Falske leber er en vederstyggelighet for Herren, men de som går frem med ærlighet, er ham til velbehag.
ज्ञानी अधिक बोलता नहीं है, चुप रहता है किन्तु मूर्ख अधिक बोल बोलकर अपने अज्ञान को दर्शाता है।
Et klokt menneske skjuler det han vet, men dårers hjerte roper ut sin dårskap.
परिश्रमी हाथ तो शासन करेंगे, किन्तु आलस्य का परिणाम बेगार होगा।
Den flittiges hånd kommer til å styre, men lathet blir træl.
चिंतापूर्ण मन व्यक्ति को दबोच लेता है; किन्तु भले वचन उसे हर्ष से भर देते हैं।
Sorg i en manns hjerte trykker det ned, men et godt ord gleder det.
धर्मी मनुष्य मित्रता में सतर्क रहता है, किन्तु दुष्टों की चाल उन्हीं को भटकाती है।
Den rettferdige veileder sin næste, men de ugudeliges vei fører dem vill.
आलसी मनुष्य निज शिकार ढूँढ नहीं पाता किन्तु परिश्रमी जो कुछ उसके पास है, उसे आदर देता है।
Lathet steker ikke sin fangst, men flid er en kostelig skatt for et menneske.
नेकी के मार्ग में जीवन रहता है, और उस राह के किनारे अमरता बसती है।
På rettferds sti er liv, og en ryddet vei fører ikke til døden.