Psalms 118

यहोवा का मान करो क्योंकि वह परमेश्वर है। उसका सच्चा प्रेम सदा ही अटल रहता है!
O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.
इस्राएल यह कहता है, “उसका सच्चा प्रेम सदा ही अटल रहता है!”
Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
याजक ऐसा कहते हैं, “उसका सच्चा प्रेम सदा ही अटल रहता है!”
Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
तुम लोग जो यहोवा की उपासना करते हो, कहा करते हो, “उसका सच्चा प्रेम सदा ही अटल रहता है!”
Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
मैं संकट में था सो सहारा पाने को मैंने यहोवा को पुकारा। यहोवा ने मुझको उत्तर दिया और यहोवा ने मुझको मुक्त किया।
I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
यहोवा मेरे साथ है सो मैं कभी नहीं डरूँगा। लोग मुझको हानि पहुँचाने कुछ नहीं कर सकते।
The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?
यहोवा मेरा सहायक है। मैं अपने शत्रुओं को पराजित देखूँगा।
The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
मनुष्यों पर भरोसा रखने से यहोवा पर भरोसा रखना उत्तम है।
It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
अपने मुखियाओं पर भरोसा रखने से यहोवा पर भरोसा रखना उत्तम है।
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
मुझको अनेक शत्रुओं ने घेर लिया है। यहोवा की शक्ति से मैंने अपने बैरियों को हरा दिया।
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
शत्रुओं ने मुझको फिर घेर लिया। यहोवा की शक्ति से मैंने उनको हराया।
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
शत्रुओं ने मुझे मधु मक्खियों के झुण्ड सा घेरा। किन्तु, वे एक शीघ्र जलती हुई झाड़ी के समान नष्ट हुआ। यहोवा की शक्ति से मैंने उनको हराया।
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
मेरे शत्रुओं ने मुझ पर प्रहार किया और मुझे लगभग बर्बाद कर दिया किन्तु यहोवा ने मुझको सहारा दिया।
Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
यहोवा मेरी शक्ति और मेरा विजय गीत है। यहोवा मेरी रक्षा करता है।
The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
सज्जनों के घर में जो विजय पर्व मन रहा तुम उसको सुन सकते हो। देखो, यहोवा ने अपनी महाशक्ति फिर दिखाई है।
The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
यहोवा की भुजाये विजय में उठी हुई हैं। देखो यहोवा ने अपनी महाशक्ति फिर से दिखाई।
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
मैं जीवित रहूँगा, मैं मरूँगा नहीं, और जो कर्म यहोवा ने किये हैं, मैं उनका बखान करूँगा।
I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
यहोवा ने मुझे दण्ड दिया किन्तु मरने नहीं दिया।
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
हे पुण्य के द्वारों तुम मेरे लिये खुल जाओ ताकि मैं भीतर आ पाऊँ और यहोवा की आराधना करूँ।
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:
वे यहोवा के द्वार है। बस केवल सज्जन ही उन द्वारों से होकर जा सकते हैं।
This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
हे यहोवा, मेरी विनती का उत्तर देने के लिये तेरा धन्यवाद। मेरी रक्षा के लिये मैं तुझे धन्यवाद देता हूँ।
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
जिसको राज मिस्त्रियों ने नकार दिया था वही पत्थर कोने का पत्थर बन गया।
The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
यहोवा ने इसे घटित किया और हम तो सोचते हैं यह अद्भुत है!
This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.
यहोवा ने आज के दिन को बनाया है। आओ हम हर्ष का अनुभव करें और आज आनन्दित हो जाये!
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
लोग बोले, “यहोवा के गुण गाओ! यहोवा ने हमारी रक्षा की है!
Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
उस सब का स्वागत करो जो यहोवा के नाम में आ रहे हैं।” याजकों ने उत्तर दिया, “यहोवा के घर में हम तुम्हारा स्वागत करते हैं!
Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
यहोवा परमेश्वर है, और वह हमें अपनाता है। बलि के लिये मेमने को बाँधों और वेदी के कंगूरों पर मेमने को ले जाओ।”
God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
हे यहोवा, तू हमारा परमेश्वर है, और मैं तेरा धन्यवाद करता हूँ। मैं तेरे गुण गाता हूँ!
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
यहोवा की प्रशंसा करो क्योंकि वह उत्तम है। उसकी सत्य करूणा सदा बनी रहती है।
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.