Psalms 115

यहोवा! हमको कोई गौरव ग्रहण नहीं करना चाहिये। गौरव तो तेरा है। तेरे प्रेम और निष्ठा के कारण गौरव तेरा है।
Non a noi, o Eterno, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà!
राष्ट्रों को क्यों अचरज हो कि हमारा परमेश्वर कहाँ है?
Perché direbbero le nazioni: Dov’è il loro Dio?
परमेश्वर स्वर्ग में है। जो कुछ वह चाहता है वही करता रहता है।
Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.
उन जातियों के “देवता” बस केवल पुतले हैं जो सोने चाँदी के बने है। वह बस केवल पुतले हैं जो किसी मानव ने बनाये।
I loro idoli sono argento ed oro, opera di mano d’uomo.
उन पुतलों के मुख है, पर वे बोल नहीं पाते। उनकी आँखे हैं, पर वे देख नहीं पाते।
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
उनके कान हैं, पर वे सुन नहीं सकते। उनकी पास नाक है, किन्तु वे सूँघ नहीं पाते।
hanno orecchi e non odono, hanno naso e non odorano,
उनके हाथ हैं, पर वे किसी वस्तु को छू नहीं सकते, उनके पास पैर हैं, पर वे चल नहीं सकते। उनके कंठो से स्वर फूटते नहीं हैं।
hanno mani e non toccano, hanno piedi e non camminano, la loro gola non rende alcun suono.
जो व्यक्ति इस पुतले को रखते और उनमें विश्वास रखते हैं बिल्कुल इन पुतलों से बन जायेंगे!
Come loro sian quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
ओ इस्राएल के लोगों, यहोवा में भरोसा रखो! यहोवा इस्राएल को सहायता देता है और उसकी रक्षा करता है
O Israele, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
ओ हारुन के घराने, यहोवा में भरोसा रखो! हारुन के घराने को यहोवा सहारा देता है, और उसकी रक्षा करता है।
O casa d’Aaronne, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
यहोवा की अनुयायिओं, यहोवा में भरोसा रखे! यहोवा सहारा देता है और अपने अनुयायिओं की रक्षा करता है।
O voi che temete l’Eterno, confidate nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
यहोवा हमें याद रखता है। यहोवा हमें वरदान देगा, यहोवा इस्राएल को धन्य करेगा। यहोवा हारून के घराने को धन्य करेगा।
L’Eterno si è ricordato di noi; egli benedirà, sì, benedirà la casa d’Israele, benedirà la casa d’Aaronne,
यहोवा अपने अनुयायिओं को, बड़ोंको और छोटों को धन्य करेगा।
benedirà quelli che temono l’Eterno, piccoli e grandi.
मुझे आशा है यहोवा तुम्हारी बढ़ोतरी करेगा और मुझे आशा है, वह तुम्हारी संतानों को भी अधिकाधिक देगा।
L’Eterno vi moltiplichi le sue grazie, a voi ed ai vostri figliuoli.
यहोवा तुझको वरदान दिया करता है! यहोवा ने ही स्वर्ग और धरती बनाये हैं!
Siate benedetti dall’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.
स्वर्ग यहोवा का है। किन्तु धरती उसने मनुष्यों को दे दिया।
I cieli sono i cieli dell’Eterno, ma la terra l’ha data ai figliuoli degli uomini.
मरे हुए लोग यहोवा का गुण नहीं गाते। कब्र में पड़े लोग यहोवा का गुणगान नहीं करते।
Non sono i morti che lodano l’Eterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio;
किन्तु हम यहोवा का धन्यवाद करते हैं, और हम उसका धन्यवाद सदा सदा करेंगे! यहोवा के गुण गाओ!
ma noi benediremo l’Eterno da ora in perpetuo. Alleluia.