Psalms 16

हे परमेश्वर, मेरी रक्षा कर, क्योंकि मैं तुझ पर निर्भर हूँ।
מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃
मेरा यहोवा से निवेदन है, “यहोवा, तू मेरा स्वामी है। मेरे पास जो कुछ उत्तम है वह सब तुझसे ही है।”
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך׃
यहोवा अपने लोगों की धरती पर अद्भुत काम करता है। यहोवा यह दिखाता है कि वह सचमुच उनसे प्रेम करता है।
לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם׃
किन्तु जो अन्य देवताओं के पीछे उन की पूजा के लिये भागते हैं, वे दु:ख उठायेंगे। उन मूर्तियों को जो रक्त अर्पित किया गया, उनकी उन बलियों में मैं भाग नहीं लूँगा। मैं उन मूर्तियों का नाम तक न लूँगा।
ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי׃
नहीं, बस मेरा भाग यहोवा में है। बस यहोवा से ही मेरा अंश और मेरा पात्र आता है। हे यहोवा, मुझे सहारा दे और मेरा भाग दे।
יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃
मेरा भाग अति अद्भुत है। मेरा क्षय अति सुन्दर है।
חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי׃
मैं यहोवा के गुण गात हूँ क्योंकि उसने मुझे ज्ञान दिया। मेरे अन्तर्मन से रात में शिक्षाएं निकल कर आती हैं।
אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי׃
मैं यहोवा को सदैव अपने सम्मुख रखता हूँ, और मैं उसका दक्षिण पक्ष कभी नहीं छोडूँगा।
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃
इसी से मेरा मन और मेरी आत्मा अति आनन्दित होगी और मेरी देह तक सुरक्षित रहेगी।
לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃
क्योंकि, यहोवा, तू मेरा प्राण कभी भी मृत्यु के लोक में न तजेगा। तू कभी भी अपने भक्त लोगों का क्षय होता नहीं देखेगा।
כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃
तू मुझे जीवन की नेक राह दिखायेगा। हे यहोवा, तेरा साथ भर मुझे पूर्ण प्रसन्नता देगा। तेरे दाहिने ओर होना सदा सर्वदा को आन्नद देगा।
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח׃