Proverbs 18

मित्रता रहित व्यक्ति अपने स्वार्थ साधता है। वह समझदारी की बातें नकार देता है।
לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע׃
मूर्ख सुख वह शेखचिल्ली बनने में लेता है। सोचता नहीं है कभी वे पूर्ण होंगी या नहीं। सुख उसे समझदारी के बातें नहीं देती।
לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו׃
दुष्टता के साथ—साथ घृणा भी आती है और निन्दा के साथ अपमान।
בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה׃
बुद्धिमान के शब्द गहरे जल से होते हैं, वे बुद्धि के स्रोत से उछलते हुए आते हैं।
מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה׃
दुष्ट जन का पक्ष लेना और निर्दोष को न्याय से वंचित रखना उचित नहीं होता।
שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט׃
मूर्ख की वाणी झंझटों को जन्म देती है और उसका मुख झगड़ों को न्योता देता है।
שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃
मूर्ख का मुख उसका काम को बिगाड़ देता है और उसके अपने ही होठों के जाल में उसका प्राण फँस जाता है।
פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו׃
लोग हमेशा कानाफूसी करना चाहते हैं, यह उत्तम भोजन के समान है जो पेट के भीतर उतरता चला जाता है।
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃
जो अपना काम मंद गति से करता है, वह उसका भाई है, जो विनाश करता है।
גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית׃
यहोवा का नाम एकगढ़ सुदृढ़ है। उस ओर धर्मी बढ़ जाते हैं और सुरक्षित रहते हैं।
מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב׃
धनिक समझते हैं कि उनका धन उन्हें बचा लेगा— वह समझते हैं कि वह एक सुरक्षित किला है।
הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו׃
पतन से पहले मन अहंकारी बन जाता, किन्तु सम्मान से पूर्व विनम्रता आती है।
לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה׃
बात को बिना सुने ही, जो उत्तर में बोल पड़ता है, वह उसकी मूर्खता और उसका अपयश है।
משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה׃
मनुष्य का मन उसे व्याधि में थामें रखता किन्तु टूटे मन को भला कोई कैसे थामे।
רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה׃
बुद्धिमान का मन ज्ञान को प्राप्त करता है। बुद्धिमान के कान इसे खोज लेते हैं।
לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת׃
उपहार देने वाले का मार्ग उपहार खोलता है और उसे महापुरुषों के सामने पहुँचा देता।
מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו׃
पहले जो बोलता है ठीक ही लगता है किन्तु बस तब तक ही जब तक दूसरा उससे प्रश्न नहीं करता है।
צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו׃
यदि दो शक्तिशाली आपस में झगड़ते हों, उत्तम हैं कि उनके झगड़े को पासे फेंक कर निपटाना।
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃
किसी दृढ़ नगर को जीत लेने से भी रूठे हुए बन्धु को मनाना कठिन है, और आपसी झगड़े होते ऐसे जैसे गढ़ी के मुंदे द्वार होते हैं।
אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון׃
मनुष्य का पेट उसके मुख के फल से ही भरता है, उसके होठों की खेती का प्रतिफल उसे मिला है।
מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע׃
वाणी जीवन, मृत्यु की शक्ति रखती है, और जो वाणी से प्रेम रखते है, वे उसका फल खाते हैं।
מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה׃
जिसको पत्नी मिली है, वह उत्तम पदार्थ पाया है। उसको यहोवा का अनुग्रह मिलता है।
מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה׃
गरीब जन तो दया की मांग करता है, किन्तु धनी जन तो कठोर उत्तर देता है।
תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות׃
कुछ मित्र ऐसे होते हैं जिनका साथ मन को भाता है किन्तु अपना घनिष्ठ मित्र भाई से भी उत्तम हो सकता है।
איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח׃