I Chronicles 24

हारून के पुत्रों के ये समूह थेः हारून के पुत्र नादाब, अबीहू, एलीआजर और ईतामार थे।
Men moun ki te soti nan branch fanmi Arawon an dapre travay yo. Arawon te gen kat pitit gason: Nadab, Abiyou, Eleaza ak Itama.
किन्तु नादाब और अबीहू अपने पिता की मृत्यु के पहले ही मर गये और नादाब और अबीहू के कोई पुत्र नहीं था इसलिये एलीआजर और ईतामार ने याजक के रुप में कार्य किया।
Men Nadab ak Abiyou mouri anvan papa yo, san kite pitit gason. Konsa, se Eleaza ak Itama ki vin prèt apre Arawon.
दाउद ने एलीआजर और ईतामार के परिवार समूह को दो भिन्न समूहों में बाँटा। दाऊद ने यह इसलिये किया कि ये समूह उनको दिये गए कर्तव्यों को पूरा कर सकें। दाऊद ने यह सादोक और अहीमेलेक की सहायता से किया। सादोक एलीआजर का वंशज था और अहीमलेक ईतामार का वंशज था।
Avèk konkou Zadòk, moun fanmi Eleaza a, ak Akimelèk, moun fanmi Itama a, wa David separe moun fanmi Arawon yo an gwoup. Chak gwoup te gen travay pa yo.
एलीआजर के परिवार समूह के प्रमुख ईतामार के परिवार समूह के प्रमुखों से अधिक थे। एलीआजर के परिवार समूह के सोलह प्रमुख थे और ईतामार के परिवार समूह से आठ प्रमुख थे।
Men, lè yo jwenn te gen plis gason chèf fanmi nan moun Eleaza yo pase nan moun Itama yo, yo òganize sèz gwoup nan moun Eleaza yo ak wit gwoup nan moun Itama yo.
हर एक परिवार से पुरुष चुने गए थे। वे गोट डालकर चुने गए थे। कुछ व्यक्ति पवित्र स्थान के अधिकारी चुने गए थे। और अन्य व्यक्ति याजक के रुप में सेवा के लिये चुने गए थे। य सभी व्यक्ति एलीआजर और ईतामार के परिवार से चुने गए थे।
Nan tou de fanmi yo te gen moun ki te chèf nan Tanp lan ak chèf pou fè sèvis Bondye. Chak moun te gen tou pa yo. Yo te fè yo piye pou yo te ka konnen tou chak moun.
शमायाह सचिव था। वह नतनेल का पुत्र था। शमायाह लेवी परिवार समूह से था। शमायाह ने उन वंशजों के नाम लिखे। उसने उन नामों को राजा दाऊद और इन प्रमुखों के सामने लिखा। याजक सादोक, अहीमेलेक तथा याजक और लेविवंशियों के परिवारों के प्रमुख। अहीमेलेक एब्यातार का पुत्र था। हर एक बार वे गोट डालकर एक व्यक्ति चुनते थे और शमायाह उस व्यक्ति का नाम लिख लेता था। इस प्रकार उन्होंने एलीआजर और ईतामार के परिवारों में काम को बाँटा।
Se konsa, Chemaja, pitit Netaneyèl, yonn nan moun Levi yo, ki te sekretè, te kouche non yo nan rejis devan wa a, devan chèf yo, devan Zadòk, prèt la, devan Akimelèk, pitit Abyata, ak devan tout chèf fanmi prèt yo ak moun Levi yo. Yo piye yonn apre lòt, de moun Eleaza pou chak yon moun Itama.
पहला समूह यहोयारीब का था। दूसरा समूह यदायाह का था।
Men nan ki lòd vennkat gwoup yo te soti lè yo fin piye: Jeoyarib soti premye, Jedaja dezyèm,
तीसरा समूह हारीम का था। चौथा समूह सोरीम का था।
Arim twazyèm, Seorim katriyèm,
पाँचवाँ समूह मल्किय्याह का था। छठा समूह मिय्यामीन का था।
Malkija senkyèm, Mijamen sizyèm,
सातवाँ समूह हक्कोस का था। आठवाँ समूह अबिय्याह का था।
Akòz setyèm, Abija wityèm,
नवाँ समूह येशु का था। दसवाँ समूह शकन्याह का था।
Jezwa nevyèm, Chekanya dizyèm,
ग्यारहवाँ समूह एल्याशीब का था। बारहवाँ समूह याकीम का था।
Elyakib onzyèm, Yakim douzyèm,
तेरहवाँ समूह हुप्पा का था। चौदहवाँ समूह येसेबाब का था।
Oupa trèzyèm, Jekebeab katòzyèm,
पन्द्रहवाँ समूह बिल्गा का था। सोलहवाँ समूह इम्मेर का था।
Bilga kenzyèm, Imè sèzyèm,
सत्रहवाँ समूह हेजीर का था। अट्ठारहवाँ समूह हप्पित्सेस का था।
Ezi disetyèm, Apizèz dizwityèm,
उन्नीसवाँ समूह पतह्याह का था। बीसवाँ समूह यहेजकेल का था।
Petaja diznevyèm, Ezekyèl ventyèm,
इक्कीसवाँ समूह याकीन का था। बाईसवाँ समूह गामूल का था।
Jakin venteyenyèm, Gamoul venndezyèm,
तेईसवाँ समूह दलायाह का था। चौबीसवाँ समूह माज्याह का था।
Delaya venntwazyèm, Mazya vennkatriyèm.
यहोवा के मन्दिर में सेवा करने के लिये ये समूह चुने गये थे। वे मन्दिर में सेवा के लिये हारून के नियामों को मानते थे। इस्राएल के यहोवा परमेश्वर ने इन नियमों को हारून को दिया था।
Se konsa yo te enskri non moun sa yo nan jan pou yo te al nan Tanp lan pou fè travay yo yonn apre lòt, jan Arawon zansèt yo te mete l' pou yo fè l' la, dapre lòd Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la, te bay.
ये नाम शेष लेवी के वंशजों के हैं: अम्राम के वंशजों से शूबाएल। शूबाएल के वंशजों सेः येहदयाह।
Men non lòt chèf fanmi ki soti nan fanmi Levi a: Se te Choubayèl nan fanmi Amran, Jedeya nan fanmi Choubayèl,
रहब्याह सेः यीश्शिय्याह (यिश्शिय्याह सबसे बड़ा पुत्र था।)
Ichiya nan fanmi Rekabya. Se li ki te pi gran.
इसहारी परिवार समूह सेः शलोमोत। शलोमोत के परिवार सेः यहत।
Te gen Chelomòt nan fanmi Jizeya, Jaat nan fanmi Chelomòt.
हेब्रोन का सबसे बड़ा पुत्र यरिय्याह था। अमर्याह हेब्रोन का दूसरा पुत्र था। यहजीएल तीसरा पुत्र था, और यकमाम चौथा पुत्र
Nan fanmi Ebwon an te gen Jerija, pi gran an, Amarya, dezyèm lan, Jaziyèl, twazyèm lan ak Jekameam, katriyèm lan.
उज्जीएल का पुत्र मीका था। मीका का पुत्र शामीर था।
Te gen tou Miche, pitit gason Ouzyèl, Chami, pitit gason Miche.
यिश्शिय्याह मीका का भाई था। यिश्शिय्याह का पुत्र जकर्याह था।
Jikija, frè Miche a, Zakari, pitit gason Jikija,
मरारी के वंशज महली, मूशी और उसका पुत्र याजिय्याह थे।
Makli ak Mouchi, pitit gason Merari, pitit gason Jazya yo, ki te pitit Merari.
महारी के पुत्र याजिय्याह के पुत्र शोहम और जक्कू नाम के थे।
Nan fanmi Merari a, Jazya, pitit li, te gen twa pitit gason: Choam, Zakou ak Ibri.
महली का पुत्र एलीआजर था। किन्तु एलीआजर का कोई पुत्र न था।
Makli te gen de pitit gason: Eleaza ki pa t' gen pitit gason,
कीश का पुत्र यरह्योल था
ak Kich ki te papa Jerakmeyèl.
मूशी के पुत्र महली, एदेर और यरीमोत थे। वे लेवीवंश परिवारों के प्रमुख हैं। वे अपने परिवारों की सूची में हैं।
Mouchi te gen twa gason: Makli, Edè ak Jerimòt. Se tout fanmi Levi yo sa dapre non zansèt yo.
वे विशेष कामों के लिये चुने गए थे। वे अपने सम्बन्धी याजकों की तरह गोट डालते थे। याजक हारुन के वंशज थे। उन्होनें राजा दाऊद, सादोक, अहीमेलेक और याजकों तथा लेवी के परिवारों के प्रमुखों के सामने गोटें डालीं। जब उनके काम चुने गये पुराने और नये परिवारों के एक सा व्यवहार हुआ।
Tankou moun fanmi Arawon yo, yo menm tou, yo piye devan wa David, devan Zadòk ak Akimelèk, devan chèf fanmi prèt yo ak moun Levi yo, pou yo separe travay la bay chak moun pa yo, depi sou fanmi chèf yo rive sou fanmi pi piti ladan yo, san patipri.