Psalms 33

हे सज्जन लोगों, यहोवा में आनन्द मनाओ! सज्जनो सत पुरुषों, उसकी स्तुति करो!
Jubler i Herren, I retfærdige, for de oprigtige sømmer sig Lovsang;
वीणा बजाओ और उसकी स्तुति करो! यहोवा के लिए दस तार वाले सांरगी बजाओ।
lov HERREN med Citer, tak ham til tistrenget Harpe;
अब उसके लिये नया गीत गाओ। खुशी की धुन सुन्दरता से बजाओ!
en ny Sang synge I ham, leg lifligt på Strenge til Jubelråb!
परमेश्वर का वचन सत्य है। जो भी वह करता है उसका तुम भरोसा कर सकते हो।
Thi sandt er HERRENs Ord, og al hans Gerning er trofast;
नेकी और निष्पक्षता परमेश्वर को भाती है। यहोवा ने अपने निज करुणा से इस धरती को भर दिया है।
han elsker Retfærd og Ret, af HERRENs Miskundhed er Jorden fuld.
यहोवा ने आदेश दिया और सृष्टि तुरंत अस्तित्व में आई। परमेश्वर के श्वास ने धरती पर हर वस्तु रची।
Ved HERRENs Ord blev Himlen skabt og al dens Hær ved hans Munds Ånde.
परमेश्वर ने सागर में एक ही स्थान पर जल समेटा। वह सागर को अपने स्थान पर रखता है।
Som i Vandsæk samled han Havets Vand, lagde Dybets Vande i Forrådskamre.
धरती के हर मनुष्य को यहोवा का आदर करना और डरना चाहिए। इस विश्व में जो भी मनुष्य बसे हैं, उनको चाहिए कि वे उससे डरें।
Al Jorden skal frygte for HERREN, Alverdens Beboere skælve for ham;
क्योंकि परमेश्वर को केवल बात भर कहनी है, और वह बात तुरंत घट जाती है। यदि वह किसी को रुकने का आदेश दे, तो वह तुरंत थम दाती है।
thi han talede, så skete det, han bød, så stod det der.
परमेश्वर चाहे तो सभी सुझाव व्यर्थ करे। वह किसी भी जन के सब कुचक्रों को व्यर्थ कर सकता है।
HERREN kuldkasted Folkenes Råd, gjorde Folkeslags Tanker til intet;
किन्तु यहोवा के उपदेश सदा ही खरे होते है। उसकी योजनाएँ पीढी पर पीढी खरी होती हैं।
HERRENs Råd står fast for evigt, hans Hjertes Tanker fra Slægt til Slægt.
धन्य हैं वे मनुष्य जिनका परमेश्वर यहोवा है। परमेश्वर ने उन्हें अपने ही मनुष्य होने को चुना है।
Saligt det Folk, der har HERREN til Gud, det Folkefærd, han valgte til Arvelod!
यहोवा स्वर्ग से नीचे देखता रहता है। वह सभी लोगों को देखता रहता है।
HERREN skuer fra Himlen, ser på alle Menneskens Børn;
वह ऊपर ऊँचे पर संस्थापित आसन से धरती पर रहने वाले सब मनुष्यों को देखता रहता है।
fra sit Højsæde holder han Øje med alle, som bor på Jorden;
परमेश्वर ने हर किसी का मन रचा है। सो कोई क्या सोच रहा है वह समझता है।
han, som danned deres Hjerter til Hobe, gennemskuer alt deres Værk.
राजा की रक्षा उसके महाबल से नहीं होती है, और कोई सैनिक अपने निज शक्ति से सुरक्षित नहीं रहता।
Ej frelses en Konge ved sin store Stridsmagt, ej fries en Helt ved sin store Kraft;
युद्ध में सचमुच अश्वबल विजय नहीं देता। सचमुच तुम उनकी शक्ति से बच नहीं सकते।
til Frelse slår Stridshesten ikke til, trods sin store Styrke redder den ikke.
जो जन यहोवा का अनुसरण करते हैं, उन्हें यहोवा देखता है और रखवाली करता है। जो मनुष्य उसकी आराधना करते हैं, उनको उसका महान प्रेम बचाता है।
Men HERRENs Øje ser til gudfrygtige, til dem, der håber på Nåden,
उन लोगों को मृत्यु से बचाता है। वे जब भूखे होते तब वह उन्हें शक्ति देता है।
for at fri deres Sjæl fra Døden og holde dem i Live i Hungerens Tid.
इसलिए हम यहोवा की बाट जोहेंगे। वह हमारी सहायता और हमारी ढाल है।
På HERREN bier vor Sjæl, han er vor Hjælp og vort Skjold;
परमेश्वर मुझको आनन्दित करता है। मुझे सचमुच उसके पवित्र नाम पर भरोसा है।
thi vort Hjerte glæder sig i ham, vi stoler på hans hellige Navn.
हे यहोवा, हम सचमुच तेरी आराधना करते हैं! सो तू हम पर अपना महान प्रेम दिखा।
Din Miskundhed være over os, HERRE, såsom vi håber på dig.