Psalms 2

दूसरे देशों के लोग क्यों इतनी हुल्लड़ मचाते हैं और लोग व्यर्थ ही क्यों षड़यन्त्र रचते हैं?
Proč se bouří národové, a lidé daremné věci přemyšlují?
ऐसे दशों के राजा और नेता यहोवा और उसके चुने हुए राजा के विरुद्ध होने को आपस में एक हो जाते हैं।
Sstupují se králové zemští, a knížata se spolu radí proti Hospodinu, a proti pomazanému jeho,
वे नेता कहते हैं, “आओ परमेश्वर से और उस राजा से जिसको उसने चुना है, हम सब विद्रोह करें। आओ उनके बन्धनों को हम उतार फेंके।”
Říkajíce: Roztrhejme svazky jejich, a zavrzme od sebe provazy jejich.
किन्तु मेरा स्वामी, स्वर्ग का राजा, उन लोगों पर हँसता है।
Ale ten, jenž přebývá v nebesích, směje se, Pán posmívá se jim.
परमेश्वर क्रोधित है और, यही उन नेताओं को भयभीत करता है।
Tehdáž mluviti bude k nim v hněvě svém, a v prchlivosti své předěsí je, řka:
वह उन से कहता है,“मैंने इस पुरुष को राजा बनने के लिये चुना है, वह सिय्योन पर्वत पर राज करेगा, सिय्योन मेरा विशेष पर्वत है।”
Jáť jsem ustanovil krále svého nad Sionem, horou svatou mou.
अब मै यहोवा की वाचा के बारे में तुझे बताता हूँ। यहोवा ने मुझसे कहा था, “आज मैं तेरा पिता बनता हूँ और तू आज मेरा पुत्र बन गया है।
Vypravovati budu úsudek. Hospodin řekl ke mně: Syn můj ty jsi, já dnes zplodil jsem tě.
यदि तू मुझसे माँगे, तो इन देशों को मैं तुझे दे दूँगा और इस धरती के सभी जन तेरे हो जायेंगे।
Požádej mne, a dámť národy, dědictví tvé, a končiny země, vládařství tvé.
तेरे पास उन देशों को नष्ट करने की वैसी ही शक्ति होगी जैसे किसी मिट्टी के पात्र को कोई लौह दण्ड से चूर चूर कर दे।”
Roztlučeš je prutem železným, a jako nádobu hrnčířskou roztříštíš je.
इसलिए, हे राजाओं, तुम बुद्धिमान बनो। हे शासकों, तुम इस पाठ को सीखो।
A protož, králové, nyní srozumějte, vyučujte se, soudcové zemští.
तुम अति भय से यहोवा की आज्ञा मानों।
Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
स्वयं को परमेश्वर के पुत्र का विश्वासपात्र दिखओ। यदि तुम ऐसा नहीं करते, तो वह क्रोधित होगा और तुम्हें नष्ट कर देगा। जो लोग यहोवा में आस्था रखते हैं वे आनन्दित रहते हैं, किन्तु अन्य लोगों को सावधान रहना चाहिए। यहोवा अपना क्रोध बस दिखाने ही वाला है।
Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.