Psalms 116

जब यहोवा मेरी प्रार्थनाएँ सुनता है यह मुझे भाता है।
Miluji Hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.
जब मै सहायता पाने उसको पुकारता हूँ वह मेरी सुनता है: यह मुझे भाता है।
Nebo naklonil ucha svého ke mně, když jsem ho vzýval ve dnech svých.
मैं लगभग मर चुका था। मेरे चारों तरफ मौत के रस्से बंध चुके थे। कब्र मुझको निगल रही थी। मैं भयभीत था और मैं चिंतित था।
Obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne.
तब मैंने यहोवा के नाम को पुकारा, मैंने कहा, “यहोवा, मुझको बचा ले।”
I vzýval jsem jméno Hospodinovo, řka: Prosím, ó Hospodine, vysvoboď duši mou.
यहोवा खरा है और दयापूर्ण है। परमेश्वर करूणापूर्ण है।
Milostivý Hospodin a spravedlivý, Bůh náš lítostivý.
यहोवा असहाय लोगों की सुध लेता है। मैं असहाय था और यहोवा ने मुझे बचाया।
Ostříhá sprostných Hospodin; znuzen jsem byl, a spomohl mi.
हे मेरे प्राण, शांत रह। यहोवा तेरी सुधि रखता है।
Navratiž se, duše má, do odpočinutí svého, poněvadž Hospodin jest dobrodince tvůj.
हे परमेश्वर, तूने मेरे प्राण मृत्यु से बचाये। मेरे आँसुओं को तूने रोका और गिरने से मुझको तूने थाम लिया।
Nebo jsi vytrhl duši mou od smrti, oči mé od slz, nohu mou od poklesnutí.
जीवितों की धरती में मैं यहोवा की सेवा करता रहूँगा।
Ustavičně choditi budu před Hospodinem v zemi živých.
यहाँ तक मैंने विश्वास बनाये रखा जब मैंने कह दिया था, “मैं बर्बाद हो गया!”
Uvěřil jsem, protož i mluvil jsem, ačkoli jsem byl velmi ztrápený.
मैंने यहाँ तक विश्वास सम्भाले रखा जब कि मैं भयभीत था और मैंने कहा, “सभी लोग झूठे हैं!”
Já jsem byl řekl v pospíchání: Všeliký člověk jest lhář.
मैं भला यहोवा को क्या अर्पित कर सकता हूँ मेरे पास जो कुछ है वह सब यहोवा का दिया है!
Čím se odplatím Hospodinu za všecka dobrodiní jeho mně učiněná?
मैं उसे पेय भेंट दूँगा क्योंकि उसने मुझे बचाया है। मैं यहोवा के नाम को पुकारूँगा।
Kalich mnohého spasení vezmu, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
जो कुछ मन्नतें मैंने मागी हैं वे सभी मैं यहोवा को अर्पित करूँगा, और उसके सभी भक्तों के सामने अब जाऊँगा।
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho.
किसी एक की भी मृत्यु जो यहोवा का अनुयायी है, यहोवा के लिये अति महत्वपूर्ण है। हे यहोवा, मैं तो तेरा एक सेवक हूँ!
Drahá jest před očima Hospodinovýma smrt svatých jeho.
मैं तेरा सेवक हूँ। मैं तेरी किसी एक दासी का सन्तान हूँ। यहोवा, तूने ही मुझको मेरे बंधनों से मुक्त किया!
Ó Hospodine, že jsem služebník tvůj, služebník, pravím, tvůj, syn děvky tvé, rozvázal jsi svazky mé.
मैं तुझको धन्यवाद बलि अर्पित करूँगा। मैं यहोवा के नाम को पुकारूँगा।
Tobě obětovati budu obět díků činění, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
मैं यहोवा को जो कुछ भी मन्नतें मानी है वे सभी अर्पित करूँगा, और उसके सभी भक्तों के सामने अब जाऊँगा।
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho,
मैं मन्दिर में जाऊँगा जो यरूशलेम में है। यहोवा के गुण गाओ!
V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.