I Chronicles 2

इस्राएल के पुत्र रूबेन, शिमोन, लेवी, यहूदा, इस्साकार, जबूलून,
Tito jsou synové Izraelovi: Ruben, Simeon, Léví, Juda, Izachar a Zabulon,
दान, यूसुफ, बिन्यामीन, नप्ताली, गाद और आशेर थे।
Dan, Jozef, Beniamin, Neftalím, Gád a Asser.
यहूदा के पुत्र एर, ओनान और शेला थे। बतशू उनकी माँ थी। बतशू कनान की स्त्री थी। यहोवा ने देखा कि यहूदा का प्रथम पुत्र एर बुरा है। यही कारण था कि यहोवा ने उसे मार डाला।
Synové Judovi: Her, Onan a Séla. Ti tři narodili se jemu z dcery Suovy Kananejské. Ale Her, prvorozený Judův, byl zlý před očima Hospodinovýma, protož zabil ho.
यहूदा की पुत्रवधू तामार ने पेरेश और जेरह को जन्म दिया। इस प्रकार यहूदा के पाँच पुत्र थे।
Támar pak nevěsta jeho porodila mu Fáresa a Záru. Všech synů Judových pět.
पेरेस के पुत्र हेस्रोन और हामूल थे।
Synové Fáresovi: Ezron a Hamul.
जेरह के पाँच पुत्र थे। वेः जिम्री, एतान, हेमान कलकोल और दारा थे।
Synové pak Záre: Zamri, Etan, Héman, Kalkol a Dára, všech těch pět.
जिम्री का पुत्र कर्मी था। कर्मी का पुत्र आकान था। आकान वह व्यक्ति था जिसने युद्ध में मिली चीजें रख ली थीं। उससे आशा थी कि वह उन सभी चीजों को परमेश्वर को देगा।
A synové Zamri: Charmi, vnuk Achar, kterýž zkormoutil Izraele, zhřešiv při věci proklaté.
एतान का पुत्र अजर्याह था
Synové pak Etanovi: Azariáš.
हेस्रोन के पुत्र यरहोल राम और कलूबै थे।
Synové pak Ezronovi, kteříž se mu zrodili: Jerachmeel, Ram a Chelubai.
राम अम्मीनादाब का पिता था और अम्मीनादाब नहशोन का पिता था। नहशोन यहूदा के लोगों का प्रमुख था।
Ram pak zplodil Aminadaba, a Aminadab zplodil Názona, kníže synů Juda.
नहशोन सल्मा का पिता था। सल्मा बोअज़ का पिता था।
Názon pak zplodil Salmona, a Salmon zplodil Bóza.
बोअज़ ओबेद का पिता था ओबेद यिशै का पिता था।
A Bóz zplodil Obéda, a Obéd zplodil Izai.
यिशै एलीआब का पिता था। एलीआब यिशै का प्रथम पुत्र था। यिशै का दूसरा पुत्र अबीनादब था उसका तीसरा पुत्र शिमा था।
Izai pak zplodil prvorozeného svého Eliaba, a Abinadaba druhého, a Sammu třetího,
नतनेल यिशै का चौथा पुत्र था। यिशौ का पाँचवाँ पुत्र रद्दैं था।
Natanaele čtvrtého, Raddaia pátého,
ओसेम यिशै का छठा पुत्र था और दाऊद उसका सातवाँ पुत्र था।
Ozema šestého, Davida sedmého,
उनकी बहनें सरूयाह और अबीगैल थीं। सरुयाह के तीन पुत्र अबीशै, योआब और असाहेल थे।
A sestry jejich: Sarvii a Abigail. Synové pak Sarvie byli: Abizai, Joáb, Azael, tři.
अबीगैल अमासा की माँ थी। अमासा का पिता येतेर था। येतेर इश्माएली लोगों में से था।
Abigail pak porodila Amazu, otec pak Amazův byl Jeter Izmaelitský.
कालेब हेस्रोन का पुत्र था। कालेब की पत्नी अजूबा से सन्ताने हुईं। अजूबा यरीओत की पुत्री थी। अजूबा के पुत्र येशेर शोबाब, और अर्दोन थे।
Kálef pak syn Ezronův zplodil s Azubou manželkou a s Jeriotou syny. Jehož tito synové byli: Jeser, Sobab a Ardon.
जब अजूबा मरी, कालेब ने एप्रात से विवाह किया। कालेब और एप्रात का एक पुत्र था। उन्होंने उसका नाम हूर रखा।
Když pak umřela Azuba, pojal sobě Kálef Efratu, kteráž mu porodila Hura.
हूर ऊरी का पिता था। ऊरी बसलेल का पिता था।
A Hur zplodil Uri, a Uri zplodil Bezeleele.
बाद में, जब हेस्रोन साठ वर्ष का हो गया, उसने माकीर की पुत्री से विवाह किया। माकीर गिलाद का पिता था। हेस्रोन ने माकीर की पुत्री के साथ शारीरिक सम्बन्ध किया और उसने सगूब को जन्म दिया।
Potom všel Ezron k dceři Machira otce Galádova, kterouž on pojal, když byl v šedesáti letech. I porodila jemu Seguba.
सगूब याईर का पिता था। याईर के पास गिलाद देश में तेईस नगर थे।
Segub pak zplodil Jaira, kterýž měl třimecítma měst v zemi Galád.
किन्तु गशूर और अराम ने याईर के गाँवों को ले लिया। उनके बीच कनत और इसके चारों ओर के छोटे नगर थे। सब मिलाकर साठ छोटे नगर थे। ये सभी नगर गिलाद के पिता माकीर, के पुत्रों के थे।
Nebo vzal Gessurejským a Assyrským vsi Jairovy, i Kanat s městečky jeho, šedesáte měst.To všecko pobrali synové Machirovi, otce Galádova.
हेस्रोन, एप्राता के कालेब नगर में मरा। जब वह मर गया, उसकी पत्नी अबिय्याह ने उसके पुत्र को जन्म दिया। पुत्र का नाम अशहूर था। अशूहर तको का पिता था।
Též i po smrti Ezronově, když již pojal byl Kálef Efratu, manželka Ezronova Abia porodila jemu také Ashura, otce Tekoa.
यरहोल हेस्रोन का प्रथम पुत्र था। यरहोल के पुत्र राम, बूना, ओरेन, ओसेम, और अहिय्याह थे। राम यरहोल का प्रथम पुत्र था।
Byli pak synové Jerachmeele prvorozeného Ezronova: Prvorozený Ram, po něm Buna a Oren, a Ozem s Achia.
यरहोल की दूसरी पत्नी अतारा थी। अतारा ओनाम की माँ थी।
Měl také manželku druhou Jerachmeel, jménem Atara. Ta jest matka Onamova.
यरहोल के प्रथम पुत्र, राम के पुत्र मास, यामीन और एकेर थे।
Byli pak synové Ramovi prvorozeného Jerachmeele: Maaz a Jamin a Eker.
ओनाम के पुत्र शम्मै और यादा थे। शम्मै के पुत्र नादाब और अबीशूर थे।
Též synové Onamovi byli: Sammai a Jáda. A synové Sammai: Nádab a Abisur.
अबीशूर की पत्नी का नाम अबीहैल था। उनके दो पुत्र थे। उनके नाम अहबान और मोलीद थे।
Jméno pak manželky Abisurovy Abichail; ktéráž porodila jemu Achbana a Molida.
नादाब के पुत्र सेलेद और अप्पैम थे। सेलेद बिना सन्तान मरा।
A synové Nádabovi: Seled a Appaim. Ale umřel Seled bez dětí.
अप्पैम का पुत्र यिशी था। यिशी का पुत्र शेशान था। शेशान का पुत्र अहलै था।
Synové pak Appaimovi: Jesi; a synové Jesi: Sesan; a dcera Sesanova: Achlai.
यादा शम्मै का भाई था। याद के पुत्र येतेर और योनातान थे। येतेर बिना सन्तान मरा।
Synové pak Jády, bratra Sammaiova: Jeter a Jonatan. Ale umřel Jeter bez dětí.
योनातान के पुत्र पेलेत और जाजा थे। यह यरहोल की सन्तानों की सूची थी।
Synové pak Jonatanovi: Felet a Záza. Ti byli synové Jerachmeelovi.
शेशान के पुत्र नहीं थे। उसे केवल पुत्रियाँ थीं। शेशान के पास यर्हा नामक एक मिस्री सेवक था।
Neměl pak Sesan synů, ale dceru. A měl Sesan služebníka Egyptského jménem Jarchu.
शेशान ने अपनी पुत्री का विवाह यर्हा के साथ होने दिया। उनका एक पुत्र था। इसका नाम अत्तै था।
Protož dal Sesan dceru svou Jarchovi služebníku svému za manželku, kteráž porodila mu Attaie.
अत्तै, नातान का पिता था। नातान जाबाद का पिता था।
Attai pak zplodil Nátana, a Nátan zplodil Zabada.
जाबाद एपलाल का पिता था। एपलाल ओबेद का पिता था।
Zabad pak zplodil Eflale, a Eflal zplodil Obéda.
ओबेद येहू का पिता था। येहू अजर्याह का पिता था।
Obéd pak zplodil Jéhu, a Jéhu zplodil Azariáše.
अजर्याह हेलैस का पिता था। हेलैस एलासा का पिता था।
Azariáš pak zplodil Cheleza, a Chelez zplodil Elasu.
एलासा सिस्मै का पिता था। सिस्मै शल्लूम का पिता था।
Elasa pak zplodil Sismaie, a Sismai zplodil Salluma.
शल्लूम यकम्याह का पिता था और यकम्याह एलीशामा का पिता था।
Sallum pak zplodil Jekamiáše, a Jekamiáš zplodil Elisama.
कालेब यरहोल का भाई था। कालेब के कुछ पुत्र थे। उसका पहला पुत्र मेशा था। मेशा जीप का पिता था। मारेशा हेब्रोन का पिता था।
Synové pak Kálefa, bratra Jerachmeelova: Mésa prvorozený jeho. On byl otec Zifejských i synů Marese, otce Hebronova.
हेब्रोन के पुत्र कोरह, तप्पूह, रेकेम और शेमा थे।
Synové pak Hebronovi: Chóre a Tapuach, a Rekem a Sema.
शेमा, रहम का पिता था। रहम योर्काम का पिता था।
Sema pak zplodil Rachama otce Jorkeamova, a Rekem zplodil Sammaie.
शम्मै का पुत्र माओन था। माओन बेत्सूर का पिता था। रेकेम शम्मै का पिता था।
Syn pak Sammai byl Maon; kterýžto Maon byl otec Betsurských.
कालेब की रखैल का नाम एपा था। एपा हारान, मोसा और गाज़ेज की माँ थी। हारान, गाज़ेज का पिता था।
Efa také, ženina Kálefova, porodila Chárana a Mozu a Gazeza. A Cháran zplodil Gazeza.
याहदै के पुत्र रेगेम, योताम, गेशान, पेलेत, एपा और शाप थे।
Synové pak Johedai: Regem, Jotam, Gesan, Felet, Efa a Saaf.
माका, कालेब की दूसरी रखैल थी। माका, शेबेर और तिर्हाना की माँ थी।
S ženinou Maachou Kálef zplodil Sebera a Tirchana.
माका, शाप और शबा की भी माँ थी। शाप मदमन्ना का पिता था। शबा, मकबेना और गिबा का पिता था। कालेब की पुत्री अकसा थी।
Porodila pak Saafa otce Madmanejských, Sévu otce Makbenejských a otce Gibejských. Též dcera Kálefova Axa.
यह कालेब वंशजों की सूची हैः हूर कालेब का प्रथम पुत्र था। वह एप्राता से पैदा हुआ था। हूर के पुत्र शोबाल जो किर्यत्यारीम का संस्थापक था,
Ti byli synové Kálefovi, syna Hur prvorozeného Efraty: Sobal otec Kariatjeharimských,
सल्मा, जो बेतलेहेम का संस्थापक था और हारेप बेतगादेर का संस्थापक था।
Salma otec Betlémských, Charef otec čeledi Betgaderských.
शोबाल किर्यत्यारीम का संस्थापक था। यह शोबाल के वंशजों की सूची हैः हारोए, मनुहोत के आधे लोगः
Měl pak syny Sobal otec Kariatjeharimských: Haroe otce obyvatelů dílu Menuchotských.
और किर्यत्यारीम के परिवार समूह। ये यित्री, पुत्री, शूमाती और मिश्राई लोग हैं। सोराई और एश्ताओली लोग मिश्राई लोगों से निकले।
A čeledi Kariatjeharimských, Jeterských, Putských, Sumatských a Misraiských. Z těch pošli Zaratští a Estaolští.
यह सल्मा के वंशजों की सूची हैः बेतलेहेम के लोग, नतोपाई अत्रोत, बेत्योआब, मानहत के आधे लोग, सोरी लोग,
Synové Salmy: Betlémští, Netofatští, Atarotští z čeledi Joábovy, a Zarští, kteříž užívali dílu Menuchotských,
और उन शास्त्रियों के परिवार जो याबेस, तिराती, शिमाती और सूकाती में रहते थे। ये शास्त्री, वे कनानी लोग हैं जो हम्मत से आए। हम्मत बेतरेकाब का संस्थापक था।
A čeledi písařů obývajících v Jábezu, Tiratských, Simatských, Suchatských. Ti jsou Cinejští příchozí z Amata, otce čeledi Rechabovy.