Psalms 147

यहोवा की प्रशंसा करो क्योंकि वह उत्तम है। हमारे परमेश्वर के प्रशंसा गीत गाओ। उसका गुणगान भला और सुखदायी है।
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
यहोवा ने यरूशलेम को बनाया है। परमेश्वर इस्राएली लोगों को वापस छुड़ाकर ले आया जिन्हें बंदी बनाया गया था।
Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
परमेश्वर उनके टूटे मनों को चँगा किया करता और उनके घावों पर पट्टी बांधता है।
On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
परमेश्वर सितारों को गिनता है और हर एक तारे का नाम जानता है।
On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
हमारा स्वामी अति महान है। वह बहुत ही शक्तिशाली है। वे सीमाहीन बातें है जिनको वह जानता है।
Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
यहोवा दीन जन को सहारा देता है। किन्तु वह दुष्ट को लज्जित किया करता है।
Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
यहोवा को धन्यवाद करो। हमारे परमेश्वर का गुणगान वीणा के संग करो।
Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
परमेश्वर मेघों से अम्बर को भरता है। परमेश्वर धरती के लिये वर्षा करता है। परमेश्वर पहाड़ों पर घास उगाता है।
Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
परमेश्वर पशुओं को चारा देता है, छोटी चिड़ियों को चुग्गा देता है।
On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
उनको युद्ध के घोड़े और शक्तिशाली सैनिक नहीं भाते हैं।
Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
यहोवा उन लोगों से प्रसन्न रहता है। जो उसकी आराधना करते हैं। यहोवा प्रसन्न हैं, ऐसे उन लोगों से जिनकी आस्था उसके सच्चे प्रेम में है।
Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
हे यरूशलेम, यहोवा के गुण गाओ! सिय्योन, अपने परमेश्वर की प्रशंसा करो!
Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
हे यरूशलेम, तेरे फाटको को परमेश्वर सुदृढ़ करता है। तेरे नगर के लोगों को परमेश्वर आशीष देता है।
On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
परमेश्वर तेरे देश में शांति को लाया है। सो युद्ध में शत्रुओं ने तेरा अन्न नहीं लूटा। तेरे पास खाने को बहुत अन्न है।
On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
परमेश्वर धरती को आदेश देता है, और वह तत्काल पालन करती है।
Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
परमेश्वर पाला गिराता जब तक धरातल वैसा श्वेत नहीं होता जाता जैसा उजला ऊन होता है। परमेश्वर तुषार की वर्षा करता है, जो हवा के साथ धूल सी उड़ती है।
Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
परमेश्वर हिम शिलाएँ गगन से गिराता है। कोई व्यक्ति उस शीत को सह नहीं पाता है।
On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
फिर परमेश्वर दूसरी आज्ञा देता है, और गर्म हवाएँ फिर बहने लग जाती हैं। बर्फ पिघलने लगती, और जल बहने लग जाता है।
Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
परमेश्वर ने निज आदेश याकूब को (इस्राएल को) दिये थे। परमेश्वर ने इस्राएल को निज विधी का विधान और नियमों को दिया।
Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
यहोवा ने किसी अन्य राष्ट्र के हेतु ऐसा नहीं किया। परमेश्वर ने अपने नियमों को, किसी अन्य जाति को नहीं सिखाया। यहोवा का यश गाओ।
Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!