Psalms 116

जब यहोवा मेरी प्रार्थनाएँ सुनता है यह मुझे भाता है।
Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
जब मै सहायता पाने उसको पुकारता हूँ वह मेरी सुनता है: यह मुझे भाता है।
uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
मैं लगभग मर चुका था। मेरे चारों तरफ मौत के रस्से बंध चुके थे। कब्र मुझको निगल रही थी। मैं भयभीत था और मैं चिंतित था।
Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba.
तब मैंने यहोवा के नाम को पुकारा, मैंने कहा, “यहोवा, मुझको बचा ले।”
Tada zazvah ime Jahvino: "O Jahve, spasi život moj!"
यहोवा खरा है और दयापूर्ण है। परमेश्वर करूणापूर्ण है।
Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
यहोवा असहाय लोगों की सुध लेता है। मैं असहाय था और यहोवा ने मुझे बचाया।
Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
हे मेरे प्राण, शांत रह। यहोवा तेरी सुधि रखता है।
Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
हे परमेश्वर, तूने मेरे प्राण मृत्यु से बचाये। मेरे आँसुओं को तूने रोका और गिरने से मुझको तूने थाम लिया।
On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
जीवितों की धरती में मैं यहोवा की सेवा करता रहूँगा।
Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
यहाँ तक मैंने विश्वास बनाये रखा जब मैंने कह दिया था, “मैं बर्बाद हो गया!”
Ja vjerujem i kada kažem: "Nesretan sam veoma."
मैंने यहाँ तक विश्वास सम्भाले रखा जब कि मैं भयभीत था और मैंने कहा, “सभी लोग झूठे हैं!”
U smetenosti svojoj rekoh: "Svaki je čovjek lažac!"
मैं भला यहोवा को क्या अर्पित कर सकता हूँ मेरे पास जो कुछ है वह सब यहोवा का दिया है!
Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
मैं उसे पेय भेंट दूँगा क्योंकि उसने मुझे बचाया है। मैं यहोवा के नाम को पुकारूँगा।
Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
जो कुछ मन्नतें मैंने मागी हैं वे सभी मैं यहोवा को अर्पित करूँगा, और उसके सभी भक्तों के सामने अब जाऊँगा।
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
किसी एक की भी मृत्यु जो यहोवा का अनुयायी है, यहोवा के लिये अति महत्वपूर्ण है। हे यहोवा, मैं तो तेरा एक सेवक हूँ!
Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
मैं तेरा सेवक हूँ। मैं तेरी किसी एक दासी का सन्तान हूँ। यहोवा, तूने ही मुझको मेरे बंधनों से मुक्त किया!
Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
मैं तुझको धन्यवाद बलि अर्पित करूँगा। मैं यहोवा के नाम को पुकारूँगा।
Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
मैं यहोवा को जो कुछ भी मन्नतें मानी है वे सभी अर्पित करूँगा, और उसके सभी भक्तों के सामने अब जाऊँगा।
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
मैं मन्दिर में जाऊँगा जो यरूशलेम में है। यहोवा के गुण गाओ!
u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!