Genesis 10

नूह के पुत्र शेम, हाम, और येपेत थे। बाढ़ के बाद ये तीनों बहुत से पुत्रों के पिता हुए। यहाँ शेम, हाम और येपेत से पैदा होने वाले पुत्रों की सूची दी जा रही है:
Ovo je povijest Noinih sinova: Šema, Hama i Jafeta, kojima su se rodili sinovi poslije Potopa.
येपेत के पुत्र थे: गोमेर, मागोग, मादै, यावान, तूबल, मेशेक और तीरास।
Sinovi su Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešak, Tiras.
गोमेर के पुत्र थे: अशकनज, रीपत और तोगर्मा
A sinovi su Gomerovi: Aškenaz, Rifat i Togarma.
यावान के पुत्र थे: एलीशा, तर्शीश, कित्ती और दोदानी
Javanovi su opet sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci.
भूमध्य सागर के चारों ओर तटों पर जो लोग रहने लगे वे येपेत के वंशज के ही थे। हर एक पुत्र का अपना अलग प्रदेश था। सभी परिवार बढ़े और अलग राष्ट्र बन गए। हर एक राष्ट्र की अपनी भाषा थी।
Od njih su se razgranali narodi po otocima. To su Jafetovi sinovi prema svojim zemljama - svaki s vlastitim jezikom - prema svojim plemenima i narodima.
हाम के पुत्र थे: कूश, मिस्र, फूत और कनान।
Sinovi su Hamovi: Kuš i Misrajim, Put i Kanaan.
कूश के पुत्र थे: सबा, हबीला, सबता, रामा, सबूतका। रामा के पुत्र थे: शबा और ददान।
Kuševi su: Seba, Havila, Sabta, Rama i Sabteka. Ramini su: Šeba i Dedan.
कूश का एक पुत्र निम्रोद नाम का भी था। निम्रोद पृथ्वी पर बहुत शक्तिशाली व्यक्ति हुआ।
Od Kuša se rodio Nimrod, koji je postao prvi velmoža na zemlji.
यहोवा के सामने निम्रोद एक बड़ा शिकारी था। इसलिए लोग दूसरे व्यक्तियों की तुलना निम्रोद से करते हैं और कहते है, “यह व्यक्ति यहोवा के सामने बड़ा शिकारी निम्रोद के समान है।”
Voljom Jahve bio je silan lovac. Zato se veli: "Kao Nimrod, silan lovac voljom Jahve."
निम्रोद का राज्य शिनार देश में बाबुल, एरेख और अव्कद प्रदेश में प्रारम्भ हुआ।
Glavno uporište njegova kraljevstva bili su: Babilon, Erek, Akad i Kalne, svi u zemlji Šinearu.
निम्रोद अश्शूर में भी गया। वहाँ उसने नीनवे, रहोबोतीर, कालह और
Iz ove je zemlje došao Ašur. On je podigao Ninivu, Rehobot Ir, Kalah
रेसेन नाम के नगरों को बसाया। (रेसेन, नीनवे और बड़े शहर कालह के बीच का शहर है।)
i Resen između Ninive i Kalaha (to je glavni grad).
मिस्रम (मिस्र) लूद, अनाम, लहाब, नप्तूह,
Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Naftuhijci,
पत्रूस, कसलूह और कप्तोर देशों के निवासियों का पिता था। (पलिश्ती लोग कसलूह लोगों से आए थे।)
pa Patrušani, Kasluhijci i Kaftorci, od kojih su potekli Filistejci.
कनान सीदोन का पिता था। सिदोन कनान का पहला पुत्र था। कनान, हित का भी पिता था।
Od Kanaana potječe Sidon, njegov prvenac, i Het.
और कनान, यबूसी, एमोरी, गिर्गाशी,
Dalje: Jebusejci, Amorejci, Girgašani,
हिव्वी, अकरी, सीनी,
Hivijci, Arkijci, Sinijci,
अर्बदी, समारी, हमाती लोगों का पिता था। कनान के परिवार संसार के विभिन्न भागों मे फैले।
Arvađani, Semarjani i Hamaćani. Poslije se kanaanska plemena razgranaše,
कनान लोगों का देश सीदोन से उत्तर में और दक्षिण में गरार तक, पश्चिम में अज्जा से पूर्व में सदोम और अमोरा तक, अदमा और सबोयीम से लाशा तक था।
tako da se granica Kanaanaca protezala od Sidona prema Geraru sve do Gaze pa prema Sodomi, Gomori, Admi i Sebojimu sve do Leše.
ये सभी लोग हाम के वंशज थे। उन सभी परिवारों की अपनी भाषाएँ और अपने प्रदेश थे। वे अलग—अलग राष्ट्र बन गए।
To su sinovi Hamovi prema svojim plemenima i jezicima, po svojim zemljama i narodima.
शेम येपेत का बड़ा भाई था। शेम का एक वंशज एबेर हिब्रू लोगों का पिता था।
A i Šemu - praocu svih sinova Eberovih i starijem bratu Jafetovu - rodili se sinovi.
शेम के पुत्र एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद और अराम थे।
Šemovi su sinovi: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud i Aram.
अराम के पुत्र ऊस, हूल, गेतेर और मश थे।
A Aramovi su sinovi: Us, Hul, Geter i Maš.
अर्पक्षद शेलह का पिता था। शेलह एबेर का पिता था।
Arpakšad rodi Šelaha, Šelah rodi Ebera.
एवेर के दो पुत्र थे। एक पुत्र का नाम पेलेग था। उसे यह नाम इसलिए दिया गया क्योंकि जीवन काल में धरती का विभाजन हुआ। दूसरे भाई का नाम योक्तान था।
Eberu su se rodila dva sina: jednomu bješe ime Peleg, jer se za njegova vijeka zemlja razdijelila. Njegovu je bratu bilo ime Joktan.
योक्तान अल्मोदाद, शेलेप, हसर्मावेत, येरह,
Od Joktana se rodiše: Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah,
यदोरवाम, ऊजाल, दिक्ला,
Hadoram, Uzal, Dikla,
ओबाल, अबीमाएल, शबा,
Obal, Abimael, Šeba,
ओपीर हवीला और योबाब का पिता था। ये सभी लोग योक्तान की संतान हुए।
Ofir, Havila i Jobab. Sve su to sinovi Joktanovi.
ये लोग मेशा और पूर्वी पहाड़ी प्रदेश के बीच की भूमि में रहते थे। मेशा सपारा प्रदेश की ओर था।
Njihova se naselja protezahu od Meše sve do Sefara, brdovitih krajeva na istoku.
वे लोग शेम के परिवार से थे। वे परिवार, भाषा, प्रदेश और राष्ट्र की इकाईयों में व्यवस्थित थे।
To su sinovi Šemovi prema svojim plemenima, jezicima i zemljama, po svojim narodima.
नूह के पुत्रों से चलने वाले परिवारों की यह सूची है। वे अपने—अपने राष्ट्रो में बँटकर रहते थे। बाढ़ के बाद सारी पृथ्वी पर फैलने वाले लोग इन्हीं परिवारों से निकले।
To su rodovi Noinih sinova prema svojim lozama i narodima. Od njih su se razgranali narodi po zemlji poslije Potopa.