Psalms 114

इस्राएल ने मिस्र छोड़ा। याकूब (इस्राएल) ने उस अनजान देश को छोड़ा।
以色列出了埃及,雅各家离开说异言之民;
उस समय यहूदा परमेश्वर का विशेष व्यक्ति बना, इस्राएल उसका राज्य बन गया।
那时,犹大为主的圣所,以色列为他所治理的国度。
इसे लाल सागर देखा, वह भाग खड़ा हुआ। यरदन नदी उलट कर बह चली।
沧海看见就奔逃;约旦河也倒流。
पर्वत मेंढ़े के समान नाच उठे! पहाड़ियाँ मेमनों जैसी नाची।
大山踊跃,如公羊;小山跳舞,如羊羔。
हे लाल सागर, तू क्यों भाग उठा हे यरदन नदी, तू क्यों उलटी बही
沧海啊,你为何奔逃?约旦哪,你为何倒流?
पर्वतों, क्यों तुम मेंढ़े के जैसे नाचे और पहाड़ियों, तुम क्यों मेमनों जैसी नाची
大山哪,你为何踊跃,如公羊?小山哪,你为何跳舞,如羊羔?
यकूब के परमेश्वर, स्वामी यहोवा के सामने धरती काँप उठी।
大地啊,你因见主的面,就是雅各 神的面,便要震动。
परमेश्वर ने ही चट्टानों को चीर के जल को बाहर बहाया। परमेश्वर ने पक्की चट्टान से जल का झरना बहाया था।
他叫磐石变为水池,叫坚石变为泉源。