Psalms 98

यहोवा के लिये एक नया गीत गाओं, क्योंकि उसने नयी और अद्भुत बातों को किया है।
(По слав. 97) Псалм. Пейте на ГОСПОДА нова песен, защото Той извърши чудни дела! Неговата десница и Неговата свята мишца Му спечелиха победата.
उसकी पवित्र दाहिनी भुजा उसके लिये फिर विजय लाई।
ГОСПОД изяви спасението Си, откри правдата Си пред очите на народите.
यहोवा ने राष्ट्रों के सामने अपनी वह शक्ति प्रकटायी है जो रक्षा करती है। यहोवा ने उनको अपनी धार्मिकता दिखाई है।
Спомни си милостта Си и верността Си към израилевия дом. Всичките земни краища видяха спасението на нашия Бог.
परमेश्वर के भक्तों ने परमेश्वर का अनुराग याद किया, जो उसने इस्राएल के लोगों से दिखाये थे। सुदूर देशो के लोगों ने हमारे परमेश्वर की महाशक्ति देखी।
Възкликнете към ГОСПОДА, цяла земя, ликувайте, радвайте се и пейте псалми!
हे धरती के हर व्यक्ति, प्रसन्नता से यहोवा की जय जयकार कर। स्तुति गीत गाना शिघ्र आरम्भ करो।
Пейте на ГОСПОДА с арфа, с арфа и с глас на псалмопеене!
हे वीणाओं, यहोवा की स्तुति करो! हे वीणा, के मधुर संगीत उसके गुण गाओ!
С тръби и с глас на рог викнете радостно пред Царя, ГОСПОДА!
बाँसुरी बजाओ और नरसिंगों को फूँको। आनन्द से यहोवा, हमारे राजा की जय जयकार करो।
Нека бучи морето и всичко в него, светът и неговите обитатели!
हे सागर और धरती, और उनमें की सब वस्तुओं ऊँचे स्वर में गाओ।
Нека ръкопляскат реките, нека се радват заедно планините
हे नदियों, ताली बजाओ! हे पर्वतो, अब सब साथ मिलकर गाओ! तुम यहोवा के सामने गाओ, क्योंकि वह जगत का शासन (न्याय) करने जा रहा है, वह जगत का न्याय नेकी और सच्चाई से करेगा।
пред ГОСПОДА, защото идва да съди земята. Ще съди света с правда и народите — с правота.