Psalms 26

Se yon sòm David. Fè m' jistis, Seyè, paske m'ap viv yon jan ki san repwòch. Mwen mete tout konfyans mwen nan ou, mwen pa janm lage ou.
David iudica me Deus quoniam ego in simplicitate mea ambulavi et in Domino confidens non deficiam
Fouye m', Seyè. Wè tou sa ki nan kè mwen. Sonde m'. Wè tou sa ki nan lide m',
proba me Domine et tempta me ure renes meos et cor meum
Ou fè m' wè jan ou renmen mwen. M'ap viv yon jan ki dakò ak verite ou la.
quia misericordia tua in conspectu oculorum meorum est et ambulabo in veritate tua
Mwen pa chita ansanm ak moun k'ap bay manti, mwen pa gen anyen pou m' wè ak moun ipokrit.
non sedi cum viris vanitatis et cum superbis non ingrediar
Mwen rayi tout moun k'ap fè sa ki mal. Mwen pa chita ansanm ak mechan yo.
odivi ecclesiam pessimorum et cum iniquis non sedebo
Seyè, m'ap lave men m' pou m' moutre jan m' inonsan, mwen pral pwoche bò lotèl ou a,
lavabo in innocentia manus meas et circuibo altare tuum Domine
pou m' fè tout moun tande jan m'ap di ou mèsi, pou m' rakonte tout bèl bagay ou yo.
ut clara voce praedicem laudem et narrem omnia mirabilia tua
Seyè, mwen renmen kay kote ou rete a, kay kote pouvwa ou ye a.
Domine dilexi habitaculum domus tuae et locum tabernaculi gloriae tuae
Pa trete m' menm jan ak moun k'ap fè sa ki mal. Pa detwi m' ansanm ak sanginè yo,
ne auferas cum peccatoribus animam meam cum viris sanguinum vitam meam
ansanm ak moun sa yo k'ap fè krim tout tan, ki toujou pare pou achte bouch moun.
in quorum manibus scelus est et dextera eorum repleta est muneribus
Pou mwen menm, m'ap mennen yon lavi ki san repwòch. Delivre m', gen pitye pou mwen.
ego autem in simplicitate mea gradiar redime me et miserere mei
M'ap mache byen fèm nan chemen ki pa gen move pa a. M'a fè lwanj Seyè a nan mitan pèp la lè l' reyini.
pes meus stetit in recto in ecclesiis benedicam Domino