Psalms 112

Lwanj pou Seyè a! Ala bon sa bon pou moun ki gen krentif pou Seyè a, ki pran tout plezi l' nan fè sa li mande!
aleph beatus vir qui timet Dominum beth in mandatis eius volet nimis
Pitit li yo va grannèg nan peyi a. Bondye ap toujou voye benediksyon sou pitit moun ki mache dwat devan li.
gimel potens in terra erit semen eius deleth generatio iustorum benedicetur
Li alèz lakay li, li gen anpil richès. L'ap toujou fè sa ki dwat devan Bondye.
he substantia et divitiae in domo eius vav et iustitia eius perseverans semper
Nan mitan fènwa a, yon limyè klere pou moun ki mache dwat yo, pou moun ki gen kè sansib, moun ki gen bon kè ak moun ki pa nan patipri.
zai ortum est in tenebris lumen iustis heth clemens et misericors et iustus
Ala bon sa bon pou moun ki gen bon kè, pou moun ki konn prete moun, pou moun ki mennen trafik li san fè vis!
teth bonus vir clemens et fenerans ioth dispensabit verba sua in iudicio
Li p'ap janm bite. Yo p'ap janm bliye l'.
caph quia in aeternum non commovebitur
Kè l' p'ap kase lè li pran move nouvèl. Li gen yon konfyans fèm nan Seyè a.
lameth in memoria sempiterna erit iustus mem ab auditu malo non timebit nun paratum cor eius confidens in Domino
Anyen p'ap brannen l', li pa pè anyen. Se konsa l'ap kanpe gade moun ki pa vle wè l' yo.
samech firmum cor eius non timebit ain donec aspiciat hostibus suis
Li bay moun ki nan nesesite san gad dèyè. L'ap toujou fè sa ki dwat devan Bondye. L'ap gen pouvwa, y'ap respekte l'.
phe dispersit dedit pauperibus sade iustitia eius permanet in aeternum coph cornu eius exaltabitur in gloria
Lè mechan wè sa, li move. li manje dan l', kè l' grenn. Tou sa mechan an t'ap tann lan pa rive.
res impius videbit et irascetur sen dentibus suis frendet et tabescet thau desiderium impiorum peribit