Proverbs 4

Pitit mwen yo, koute yon papa lè l'ap ban nou bon levasyon. Louvri zòrèy nou pou nou ka gen konprann.
audite filii disciplinam patris et adtendite ut sciatis prudentiam
Pa janm bliye anyen nan sa m'ap moutre nou la a: Se bon konsèy m'ap ban nou.
donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquatis
Lè mwen te timoun piti lakay papa m', lè sa a mwen te sèl pitit manman mwen.
nam et ego filius fui patris mei tenellus et unigenitus coram matre mea
Papa m' t'ap moutre m' anpil bagay. Li te konn di m': Kenbe pawòl mwen nan kè ou. Fè sa m'ap di ou fè, konsa w'a viv.
et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vives
Chache gen konesans ak bon konprann. Pa janm bliye sa m'ap di ou la a. Pa vire do ba yo.
posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris mei
Pa lage konesans ou. L'a toujou pwoteje ou. renmen l', li p'ap kite anyen rive ou.
ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit te
Chache gen konesans, se premye bagay yon nonm lespri dwe fè. Nenpòt kisa ou ka genyen, bay li pou ou vin gen konprann.
principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentiam
renmen konesans, l'ap fè ou mache tèt wo. Kenbe l', pa lage l'. L'a fè yo respekte ou.
arripe illam et exaltabit te glorificaberis ab ea cum eam fueris amplexatus
Se va yon bèl bagay pou ou, tankou yon kouwòn sou tèt ou. Se va yon lwanj pou ou kote ou pase.
dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget te
Koute sa m'ap di ou, pitit mwen. Pa bliye sa m'ap moutre ou la a, konsa w'a viv lontan.
audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vitae
Mwen moutre ou jan pou ou viv ak bon konprann. Mwen fè ou konnen jan pou ou mache dwat.
viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitatis
Lè w'ap viv avèk bon konprann, anyen p'ap bare wout ou. Ou mèt ap kouri, ou p'ap janm bite sou anyen.
quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculum
Pa janm bliye sa yo te moutre ou, kenbe l' fèm. Pa kite l' chape anba men ou, se tout lavi ou.
tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tua
Pa fè menm chemen ak mechan yo. Pa swiv egzanp moun ki deprave yo.
ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum via
Pa fè sa, pa pran chemen sa yo menm. Refize fè tankou yo, fè chemen pa ou.
fuge ab ea ne transeas per illam declina et desere eam
Mechan yo p'ap dòmi toutotan yo pa fè sa ki mal. Dòmi pa ka pran yo si yo pa rive fè sa yo vle fè a.
non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverint
Se nan fè mechanste yo jwenn manje pou yo manje. Se nan fè moun mal yo jwenn diven pou yo bwè.
comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibunt
Chemen moun k'ap mache dwat yo tankou solèy k'ap leve. Chak lè, l'ap vin pi klere jouk li fin jou nèt.
iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam diem
Chemen moun mechan yo fè nwa kou lannwit. Yo pa ka wè sou kisa y'ap bite.
via impiorum tenebrosa nesciunt ubi corruant
Pitit mwen, louvri lespri ou pou ou konprann byen sa m'ap di ou la a. Louvri zòrèy ou pou ou koute pawòl k'ap soti nan bouch mwen.
fili mi ausculta sermones meos et ad eloquia mea inclina aurem tuam
Pa janm kite yo soti devan je ou. Kenbe yo nan kè ou. Pa janm bliye yo.
ne recedant ab oculis tuis custodi ea in medio cordis tui
Se lavi pou moun ki jwenn yo. Se lasante pou tout moun ki konprann yo.
vita enim sunt invenientibus ea et universae carni sanitas
Pase tout lòt bagay, veye byen lide k'ap travay nan tèt ou, paske se yo k'ap di ou ki jan pou ou viv.
omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedit
Pa janm kite manti soti nan bouch ou, ni move pawòl, ni mo deplase.
remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a te
Gade dwat devan ou. Kenbe je ou fikse sou chemen ki dwat devan ou lan.
oculi tui recta videant et palpebrae tuae praecedant gressus tuos
Chache konnen byen sa w'ap fè. Konsa, tou sa w'ap fè ap mache byen pou ou.
dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientur
Pa vire ni adwat ni agoch. Pa lage kò ou nan fè sa ki mal.
ne declines ad dexteram et ad sinistram averte pedem tuum a malo