Psalms 92

Sòm sa a se yon chante espesyal pou jou repo a.
Псалом. Пісня на день суботній.
Sa bon nèt pou nou di Seyè a mèsi, pou nou chante pou ou, Bondye ki anwo nan syèl la.
То добре, щоб дякувати Господеві й виспівувати Ймення Твоє, о Всевишній,
Sa bon nèt pou chak maten nou fè konnen jan ou gen kè sansib, pou chak swa nou fè konnen jan ou toujou kenbe pawòl ou.
вранці розповідати про милість Твою, а ночами про правду Твою
Avèk mizik yo jwe sou enstriman akòd yo, avèk mizik yo jwe sou gita, sa bon nèt pou nou fè lwanj ou.
на десятиструнній й на арфі, на лютні та гуслах,
Paske, Seyè, ou fè kè m' kontan ak bèl mèvèy ou yo, m'ap fè fèt lè m' wè tou sa w'ap fè.
бо потішив мене Ти, о Господи, вчинком Своїм, про діла Твоїх рук я співаю!
Ala bèl bagay ou fè yo bèl! Seyè, moun p'ap janm ka fin konprann sa ki nan tèt ou!
Які то величні діла Твої, Господи, дуже глибокі думки Твої,
Se bagay moun lespri lou pa ka konnen, bagay moun fou pa ka konprann.
нерозумна людина не знає, а недоумок не зрозуміє того!
Mechan yo ap grandi tankou zèb, moun k'ap fè mal yo ap wè zafè yo mache byen, men yon lè yo tout gen pou disparèt nèt.
Коли несправедливі ростуть, як трава, і цвітуть всі злочинці, то на те, щоб навіки були вони знищені,
Men ou menm, Seyè, ou se Bondye nan syèl la. Ou la pou tout tan.
а Ти, Господи, на висоті повік-віку!
Paske, Seyè, lènmi ou yo pral mouri. Wi, ou pral gaye tout moun k'ap fè mal yo.
Бо ось вороги Твої, Господи, бо ось вороги Твої згинуть, розпорошаться всі беззаконники!
Ou fè m' gen menm fòs ak towo bèf mawon yo. Ou fè kè m' kontan.
і Ти рога мого підніс немов в однорожця, мене намастив Ти оливою свіжою.
Mwen wè ak je m' jan lènmi m' yo pèdi batay la, mwen tande jan moun ki pa vle wè m' yo ap rele.
і дивилося око моє на занепад моїх ворогів, тих злочинців, що на мене встають, почують про це мої уші!
Moun k'ap mache dwat yo pral pouse tankou palmis, y'ap grandi tankou pye sèd nan peyi Liban.
Зацвіте справедливий, як пальма, і виженеться, немов кедр на Ливані,
Yo tankou pyebwa yo plante nan kay Seyè a, y'ap pouse bèl branch nan tanp Bondye nou an.
посаджені в домі Господнім цвітуть на подвір'ях нашого Бога,
Yo te mèt granmoun, y'ap donnen, y'ap toujou vèt, y'ap toujou gen fòs. Sa fè nou wè jan Seyè a pa gen patipri. Se li ki tout pwoteksyon mwen. Pa gen lenjistis nan kè li.
іще в сивині вони будуть цвісти, будуть ситі та свіжі, щоб розповідати, що щирий Господь, моя скеля, і в Ньому неправди нема!