Psalms 47

Pou chèf sanba yo. Se yon sòm pitit Kore yo.
Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. Псалом.
Nou tout pèp yo, bat bravo! Fè lwanj Seyè a! Rele ak kè kontan!
Всі народи, плещіть у долоні, покликуйте Богові голосом радости,
Paske, Seyè ki anwo nan syèl la, se moun ki pa nan jwèt, se moun pou nou pè. Se yon gwo wa k'ap gouvènen sou tout latè.
грізний бо Всевишній Господь, Цар великий всієї землі!
Li fè nou dominen sou anpil pèp, li mete anpil nasyon sou zòd nou.
Він народи під нас підбиває, а поган нам під ноги,
Se li ki chwazi peyi kote n'ap viv la pou nou. Peyi sa a se yon lwanj pou pitit Jakòb li renmen anpil yo.
Він нашу спадщину для нас вибирає, величність для Якова, що його полюбив. Села.
Bondye ap mache moute, tout pèp la ap rele, y'ap kònen klewon sitèlman yo kontan.
Бог виступає при радісних окриках, Господь при голосі рога.
Chante pou Bondye, fè lwanj li! Wi, chante pou wa nou an, fè lwanj li!
Співайте Богові нашому, співайте, співайте Цареві нашому, співайте,
Paske, se Bondye ki wa sou tout latè. Chante yon chante espesyal pou li!
бо Бог Цар усієї землі, співайте навчальний псалом!
Bondye dominen sou tout nasyon yo. Bondye chita sou fotèy ki apa pou li a. Chèf lòt peyi yo mete tèt yo ansanm ak pèp Bondye Abraram lan, paske se Bondye ki gen tout zam pou defann pèp yo. L'ap dominen sou tout bagay.
Бог зацарював над народами, Бог сів на святому Своєму престолі! Зібрались владики народів, народ Бога Авраамового, як Божі щити на землі, між ними Він сильно звеличений!