I Chronicles 8

Benjamen te gen senk pitit gason. Pi gran an te rele Bela, dezyèm lan Achbèl, twazyèm lan Akra,
Ο δε Βενιαμιν εγεννησε Βελα τον πρωτοτοκον αυτου, Ασβηλ τον δευτερον και Ααρα τον τριτον,
katriyèm lan Nora, senkyèm lan Rafa.
Νωα τον τεταρτον και Ραφα τον πεμπτον.
Men non pitit Bela yo: Ada, Gera, Abiyoud,
Και οι υιοι του Βελα ησαν, Αδδαρ και Γηρα και Αβιουδ
Abichwa, Naaman, Akora,
και Αβισσουα και Νααμαν και Αχωα
Gera, Chefoufan ak Ouram.
και Γηρα και Σεφουφαν και Ουραμ.
-
Και ουτοι ειναι οι υιοι του Εχουδ, οιτινες ησαν αρχηγοι πατριων εις τους κατοικουντας την Γαβαα και μετοικισθεντας εις Μαναχαθ
Men non pitit Eyoud yo: Naaman, Ajija ak Gera. Yo te chèf branch fanmi ki t'ap viv nan zòn Geba a. Apre sa, yo mete yo deyò, y' al rete Manarat. Se Gera, papa Ouza ak Akiyoud, ki te mennen yo al rete Manarat la.
και Νααμαν και Αχια και Γηρα, οστις μετωκισεν αυτους, και εγεννησε τον Ουζα και τον Αχιουδ.
-
Και ο Σααραιμ εγεννησεν υιους εν τη γη Μωαβ, αφου απεβαλε την Ουσιμ και την Βααρα, τας γυναικας αυτου
Charayim divòse ak de madanm li yo: Ouchim ak Bara. Apre sa, li al rete nan peyi Moab, li marye ak Odèch ki ba li sèt pitit gason: Jobab, Zibya, Mecha, Malkam,
και εγεννησεν, εκ της Οδες της γυναικος αυτου, τον Ιωβαβ και τον Σιβια και τον Μησα και τον Μαλχαμ
Jeou, Sakya, Mima. Tout pitit gason l' yo te chèf fanmi.
και τον Ιεους και τον Σαχια και τον Μιρμα ουτοι ησαν οι υιοι αυτου, αρχηγοι πατριων.
Li te gen de lòt pitit gason Ouchim te fè pou li: Abitoub ak Elpal.
Εκ δε της Ουσιμ ειχε γεννησει τον Αβιτωβ και τον Ελφααλ.
Elpal te gen twa pitit gason: Ebè, Micham ak Chèmèd. Se Chèmèd sa a ki te bati lavil Ono ak lavil Lòd ansanm ak tout ti bouk ki te sou kont li yo.
Και οι υιοι του Ελφααλ ησαν Εβερ και Μισααμ και Σαμερ, οστις ωκοδομησε την Ωνω και την Λωδ και τας κωμας αυτης
Berya ak Chema te chèf fanmi moun ki te rete lavil Ajalon. Se yo ki te mete ansyen moun ki te rete lavil Gat yo deyò.
και ο Βερια και ο Σεμα ουτοι ησαν αρχηγοι πατριων εις τους κατοικουντας την Αιαλων ουτοι εξεδιωξαν τους κατοικους της Γαθ
Men pitit Berya yo: Akio, Chachak, Jeremòt,
και Αχιω, Σασακ και Ιερεμωθ
Zebadya, Arad, Edè,
και Ζεβαδιας και Αραδ και Αδερ,
Michayèl, Ichpa ak Joa.
και Μιχαηλ και Ιεσπα και Ιωχα υιοι του Βερια
Men non pitit Elpal yo: Zebadya, Mechoulam, Izki, Ebè,
και Ζεβαδιας και Μεσουλλαμ και Εζεκι και Εβερ
Ichmerayi, Izlija ak Jobab.
και Ισμεραι και Ιεζλια και Ιωβαβ, υιοι του Ελφααλ
Men pitit Chimèyi yo: Jakim, Zikri, Zabdi,
και Ιακειμ και Ζιχρι και Ζαβδι
Elyenayi, Ziltayi, Eliyèl,
και Ελιηναι και Ζιλθαι και Ελιηλ
Adaja, Beraja ak Chimrat.
και Αδαιας και Βεραια και Σιμραθ, υιοι του Σεμα
Men pitit Chachak yo: Ichpan, Ebè, Eliyèl,
και Ιεσφαν και Εβερ και Ελιηλ
Abdon, Zikri, Anan,
και Αβδων και Ζιχρι και Αναν
Ananya, Elam, Antotija,
και Ανανιας και Ελαμ και Ανθωθια
Ifdeja ak Penwèl.
και Ιεφεδια και Φανουηλ υιοι του Σασακ
Men pitit Jeworam yo: Chamcherayi, Chearya, Atalya,
και Σαμσεραι και Σεαρια και Γοθολια
Jarechya, Elija ak Zikri.
και Ιαρεσια και Ηλια και Ζιχρι, υιοι του Ιεροαμ.
Chak mesye sa yo te chèf fanmi yo. Yo te rete lavil Jerizalèm.
ουτοι ησαν αρχηγοι πατριων, αρχηγοι κατα τας γενεας αυτων. ουτοι κατωκησαν εν Ιερουσαλημ.
Jeyèl te bati lavil Gabawon kote li te rete. Madanm li te rele Maaka.
Εν δε Γαβαων κατωκησεν ο πατηρ Γαβαων, το δε ονομα της γυναικος αυτου ητο Μααχα
Premye pitit gason l' lan te rele Abdon. Lòt pitit li yo te rele Zou, Kich, Nè, Nadab,
και ο πρωτοτοκος υιος αυτου ητο Αβδων, επειτα Σουρ και Κεις και Βααλ και Ναδαβ
Gedò, Akio, Zekè
και Γεδωρ και Αχιω και Ζαχερ
ak Miklòt ki te papa Chimea. Pitit moun sa yo te rete lavil Jerizalèm bò kote moun ki te menm branch fanmi ak yo.
και Μικλωθ ο γεννησας τον Σιμεα. Και ουτοι ετι κατωκησαν μετα των αδελφων αυτων εν Ιερουσαλημ, κατεναντι των αδελφων αυτων.
Nè te papa Kich ki te papa Sayil. Sayil te gen kat pitit gason: Jonatan, Malchichwa, Abinadab ak Echbaal.
Και ο Νηρ εγεννησε τον Κεις, και Κεις εγεννησε τον Σαουλ, και Σαουλ εγεννησε τον Ιωναθαν και τον Μαλχι−σουε και τον Αβιναδαβ και τον Εσ−βααλ.
Jonatan te papa Meribaal ki te papa Mika.
Και ο υιος του Ιωναθαν ητο ο Μεριβ−βααλ και ο Μεριβ−βααλ εγεννησε τον Μιχα.
Mika te gen kat pitit gason: Piton, Melèk, Tarea ak Akaz.
Και οι υιοι του Μιχα ησαν Φιθων και Μελεχ και Θαρεα και Αχαζ.
Akaz te papa Jeojada ki te gen twa pitit gason: Alemèt, Azmavèt ak Zimri. Zimri te papa Moza.
Και ο Αχαζ εγεννησε τον Ιωαδα και ο Ιωαδα εγεννησε τον Αλεμεθ και τον Αζμαβεθ και τον Ζιμβρι και Ζιμβρι εγεννησε τον Μοσα.
Moza te papa Binea ki te papa Rafad. Rafad te papa Eleaza ki te papa Azèl.
και Μοσα εγεννησε τον Βινεα Ραφα, υιος τουτου Ελεασα, υιος τουτου Ασηλ, υιος τουτου.
Azèl te gen sis pitit gason. Se te Azrikam, Bokwou, Ichmayèl, Chearya, Obadya ak Anan.
Και ο Ασηλ ειχεν εξ υιους, των οποιων τα ονοματα ειναι ταυτα Αζρικαμ, Βοχερου και Ισμαηλ και Σεαρια και Οβαδια και Αναν παντες ουτοι ησαν οι υιοι του Ασηλ.
Echèk, frè Azèl la, te gen twa pitit gason: Oulam, Jeouch ak Elifelèt.
Και οι υιοι του Ησεκ του αδελφου αυτου ησαν Ουλαμ ο πρωτοτοκος αυτου, Ιεους ο δευτερος και Ελιφελετ ο τριτος.
Pitit gason Oulam yo te vanyan sòlda ki te gen anpil ladrès nan sèvi ak banza. Yo te gen sansenkant (150) pitit ak pitit pitit antou. Tout moun sa yo te fè pati branch fanmi Benjamen an.
Και οι υιοι του Ουλαμ ησαν ανδρες δυνατοι εν ισχυι, εντεινοντες τοξον και εχοντες πολλους υιους και υιους υιων, εκατον πεντηκοντα. Παντες ουτοι ησαν εκ των υιων Βενιαμιν.