Psalms 115

Non! Lwanj lan pa pou nou, Seyè! Se pa pou nou lwanj lan ye, Seyè! Non! Se pa pou nou! Men, se pou ou menm sèl, paske ou renmen nou, paske ou toujou kenbe pawòl ou!
Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
Poukisa moun lòt nasyon yo ap mande: -Kote Bondye nou an?
Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
Bondye nou an, se nan syèl la li ye, Li fè sa l' vle.
Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
Zidòl pa yo, se bagay ki fèt ak ajan ak lò. Se moun ki fè yo ak men yo.
[] Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
Yo gen bouch, men yo pa ka pale. Yo gen je, men yo pa ka wè.
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
Yo gen zòrèy, men yo pa ka tande. Yo gen nen, men yo pa ka pran okenn sant.
Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
Yo gen men, men yo pa ka manyen anyen. Yo gen pye, men yo pa ka mache. Pa menm yon ti son pa ka soti nan gòj yo.
Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
Moun ki fè zidòl yo ansanm ak tout moun ki mete konfyans yo nan yo, se pou yo tounen tankou yo.
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
Nou menm, pèp Izrayèl la, mete konfyans nou nan Seyè a. Se li menm k'ap ede nou, se li ki tout pwoteksyon nou.
Ey İsrail halkı, RAB’be güven, O’dur yardımcınız ve kalkanınız!
Nou menm, prèt Bondye yo, mete konfyans nou nan Seyè a. Se li menm k'ap ede nou, se li ki tout pwoteksyon nou.
Ey Harun soyu, RAB’be güven, O’dur yardımcınız ve kalkanınız!
Nou tout ki gen krentif pou Seyè a, mete konfyans nou nan li. Se li menm k'ap ede nou, se li ki tout pwoteksyon nou.
Ey RAB’den korkanlar, RAB’be güvenin, O’dur yardımcınız ve kalkanınız!
Seyè a p'ap janm bliye nou, l'ap ban nou benediksyon li. L'ap beni pèp Izrayèl la, l'ap beni prèt Bondye yo.
RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
L'ap beni tout moun ki gen krentif pou li, piti kou gran.
[] Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
Se pou Seyè a ba ou anpil benediksyon. Se pou l' beni pitit ou yo tou.
RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
Se pou Seyè a ki fè syèl la ak latè a voye benediksyon li sou nou!
Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
Syèl la se pou Seyè a li ye. Li bay moun latè pou yo.
Göklerin öteleri RAB’bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
Se pa moun mouri k'ap fè lwanj Seyè a. Non! Se pa moun ki desann kote mò yo ye a k'ap fè lwanj li.
Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB’be övgüler sunmaz;
Men, nou menm ki vivan, n'ap di l' mèsi depi koulye a ak pou tout tan tout tan. Lwanj pou Seyè a!
Biziz RAB’bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB’be övgüler sunun!