Psalms 133

Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Ala bèl bagay, ala bon sa bon lè frè ak frè ap viv ansanm!
En vallfartssång; av David.  Se huru gott och ljuvligt det är  att bröder bo endräktigt tillsammans.
Se tankou yon lwil santi bon yo vide sou tèt Arawon, k'ap koule sou bab li desann nan kou rad li.
 Det är likt den dyrbara oljan på huvudet,      som flyter ned i skägget,  ned i Arons skägg, som flyter ned      över linningen på hans kläder.
Se tankou lawouze ki soti sou mòn Emon, k'ap desann sou mòn Siyon yo. Se la Seyè a pwomèt pou l' bay benediksyon l', lavi ki p'ap janm fini an.
 Det är likt Hermons dagg, som faller ned      på Sions-bergen.  Ty där beskär HERREN välsignelse,      liv till evig tid.