Ezra 2

Men lis moun ki te kite peyi Babilòn pou yo tounen lavil Jerizalèm ak nan peyi Jida, chak moun nan lavil kote yo moun. Se moun sa yo wa Nèbikadneza te fè depòte nan peyi Babilòn.
Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dentre os exilados, a quem Nabucodonozor, rei de Babilônia, tinha levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade;
Men moun ki te alatèt yo: Se te Zowobabèl, Jozye, Neemi, Seraja, Reelaja, Madoche, Bilchan, Mispa, Bigwayi, Reyoum ak Baana. Men lis moun nan pèp Izrayèl la, fanmi pa fanmi, ak kantite moun nan chak fanmi:
os quais vieram com Zorobabel Jesuá Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mizpar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel.
Nan fanmi Pareòch yo, demilsanswasanndouz (2.172) moun.
Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
Nan fanmi Chefatya yo, twasanswasanndouz (372) moun.
Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
Nan fanmi Arak yo, sètsanswasannkenz (775) moun.
Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
Nan fanmi Pakat Moab yo, pitit pitit Jechwa ak Joab, demilwitsandouz (2.812) moun.
Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesuá e de Joabe, dois mil oitocentos e doze.
Nan fanmi Elam yo, mildesansenkannkat (1.254) moun.
Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
Nan fanmi Zatou yo, nèfsankarannsenk (945) moun.
Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
Nan fanmi Zakayi yo, sètsanswasant (760) moun.
Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
Nan fanmi Bani yo, sisankarannde (642) moun.
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
Nan fanmi Bebayi yo, sisanvenntwa (623) moun.
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
Nan fanmi Azgad yo, mildesanvennde (1.222) moun.
Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
Nan fanmi Adonikan yo, sisanswasannsis (666) moun.
Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
Nan fanmi Bigwayi yo, demilsenkannsis (2.056) moun.
Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis.
Nan fanmi Aden yo, katsansenkannkat (454) moun.
Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro.
Nan fanmi Atè yo, (anvan sa Atè te rele Ezekyas) katrevendizwit moun.
Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
Nan fanmi Betzayi yo, twasanvenntwa (323) moun.
Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
Nan fanmi Jora yo, sandouz (112) moun.
Os filhos de Jora, cento e doze.
Nan fanmi Achoum yo, desanvenntwa (223) moun.
Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
Nan fanmi Giba yo, katrevenkenz moun.
Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
Men lis moun ki te tounen dapre non lavil kote yo moun: Pou lavil Betleyèm, sanvenntwa (123) moun.
Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
Pou lavil Netofa, senkannsis moun.
Os homens de Netofá, cinquenta e seis.
Pou lavil Anatòt, sanvenntwit (128) moun.
Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
Pou lavil Azmavèt, karannde moun.
Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
Pou lavil Kiriyat-Jearim ansanm ak pou lavil Kefera ak pou lavil Beewòt, sètsankaranntwa (743) moun.
Os filhos de Quiriate-Arim, de Cefira e de Beerote, setecentos e quarenta e três
Pou lavil Arama ak pou lavil Geba, sisanventeyen (621) moun.
Os filhos de Ramá e de Gaba, seiscentos e vinte e um.
Pou lavil Mikmas, sanvennde (122) moun.
Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
Pou lavil Betèl ak pou lavil Ayi, desanvenntwa (223) moun.
Os homens de Betel e de Ai, duzentos e vinte e três.
Pou lavil Nebo, senkannde moun.
Os filhos de Nebo, cinquenta e dois.
Pou lavil Magbich, sansenkannsis (156) moun.
Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis.
Pou lòt lavil Elam lan, mildesansenkannkat (1.254) moun.
Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
Pou lavil Arim, twasanven (320) moun.
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
Pou lavil Lòd ansanm ak pou lavil Adid ak lavil Ono, sètsanvennsenk (725) moun.
Os filhos de Lode, de Hadide e de Ono, setecentos e vinte e cinco.
Pou lavil Jeriko, twasankarannsenk (345) moun.
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
Pou lavil Senaa, twamilsisantrant (3.630) moun.
Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
Men lis prèt ki te tounen, dapre non fanmi yo: Nan pitit Jedaja, ki soti nan branch Jozye a, nèfsanswasanntrèz (973) moun.
Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesuá, novecentos e setenta e três.
Nan pitit Imè yo, milsenkannde (1.052) moun.
Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois.
Nan pitit Pachou yo, mildesankarannsèt (1.247) moun.
Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
Nan pitit Arim yo, mildisèt (1.017) moun.
Os filhos de Harim, mil e dezessete.
Men lis moun Levi ki te tounen yo: Nan pitit Jechwa ak pitit Kadmyèl, ki soti nan branch fanmi Odavya a, swasannkatòz moun.
Os levitas os filhos de Jesuá, e de Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
Te gen sanvenntwit (128) sanba ki konn chante ak fè mizik nan tanp lan ki te tounen. Yo soti nan branch fanmi Asaf.
Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
Te gen santrantnèf (139) moun ki pou sèvi gad nan pòtay Tanp lan. Yo soti nan branch fanmi Chaloum, branch fanmi Atè, branch fanmi Talmon, branch fanmi Akoub, branch fanmi Atita ak branch fanmi Chobayi.
Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, ao todo, cento e trinta e nove.
Men lis moun yo te bay pou travay nan tanp Bondye a epi ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sika, moun fanmi Asoufa ak moun fanmi Tabayòt,
Os netinins: os filhos de Ziá, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
moun fanmi Kewòs, moun fanmi Siyaa ak moun fanmi Padon,
os filhos de Querós, os filhos de Siá, os filhos de Padom,
moun fanmi Lebana, moun fanmi Agaba ak moun fanmi Akoub,
os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,
moun fanmi Agad, moun fanmi Chamlayi ak moun fanmi Anan,
os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
moun fanmi Gidèl, moun fanmi Gaka ak moun fanmi Reaja,
os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
moun fanmi Rezen, moun fanmi Nekoda ak moun fanmi Gazam,
os filhos de Rezin, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
moun fanmi Ouza, moun fanmi Paseyak ak moun fanmi Besayi,
os filhos de Uzá, os filhos de Paséia, os filhos de Besai,
moun fanmi Asna, moun fanmi Neounen ak moun fanmi Nefisim,
os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos dos nefusins,
moun fanmi Bakbouk, moun fanmi Akoufa ak moun fanmi Awou,
os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Hurur,
moun fanmi Baslout, moun fanmi Mechisa ak moun fanmi Acha,
os filhos de Bazlute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
moun fanmi Bakòs, moun fanmi Sisera ak moun fanmi Tamak,
os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tamá,
moun fanmi Nezyak ak moun fanmi Atifa.
os filhos de Nezias, os filhos de Hatifa.
Men lis moun nan branch fanmi domestik Salomon yo ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sotayi, moun fanmi Asoferèt ak moun fanmi Pewouda,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
moun fanmi Yaala, moun fanmi Dakon ak moun fanmi Gidèl,
os filhos de Jaalá, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
moun fanmi Chefatya, moun fanmi Atil, moun fanmi Pokerèt Azebayim ak moun fanmi Ami.
os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim os filhos de Ami.
Konsa, men kantite moun ki soti nan fanmi travayè tanp lan ak domestik Salomon yo: antou sa te fè twasankatrevendouz (392).
Todos os netinins e os filhos dos servos de Salomão foram trezentos e noventa e dois.
Men, te gen yon seri moun ki soti nan lavil Tèl Melak, lavil Tèl Acha, lavil Kewoub Adan, lavil Imè ki te moun nan peyi Babilòn epi ki te moute ansanm ak tout moun sa yo, atout yo pa t' ka fè konnen non zansèt yo ak non fanmi yo pou wè si yo te fè pati pèp Izrayèl la vre.
Estes foram os que subiram de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querube, de Adã e de Imer; porém não puderam provar que as suas casas paternas e sua linhagem eram de Israel:
Se te pitit Delaya, pitit Tobija ak pitit Nekoda: antou sisansenkannde (652) moun.
os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
Konsa tou, pami prèt yo te gen moun fanmi Abaya, moun fanmi Akòz ak moun fanmi Bazilayi. Zansèt Bazilayi sa yo te marye ak yon fanm nan fanmi Bazilayi, moun Galarad. Se konsa yo te pran non papa manman yo.
E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Hacoz, os filhos de Barzilai, que tomou mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
Sa ki pa t' ka jwenn rejis pou moutre ki moun ki zansèt yo, yo pa t' asepte yo pou prèt.
Estes procuraram o seu registro entre os que estavam arrolados nas genealogias, mas não foi encontrado; pelo que, por imundos, foram excluídos do sacerdócio;
Gouvènè jwif la te di yo yo pa t' kapab manje nan manje yo mete apa pou Bondye a toutotan pa t' gen prèt ki konn sèvi ak Ourim yo ansanm ak Tourim yo pou wè sa Bondye vle.
e o governador lhes intimou que não comessem das coisas santíssimas, até que se levantasse um sacerdote com Urim e Tumim.
Antou nèt, te gen karanndemil tousanswasant (42.360) moun ki tounen nan peyi a.
Toda esta congregação junta somava quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
Avèk yo te gen sètmil twasantrannsèt (7.337) gason ak fanm ki te sèvi yo domestik. Te gen tou desan (200) gason ak fanm ki te konn fè misik ak chante.
afora os seus servos, e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; também havia duzentos cantores e cantoras.
Te gen sètsanswasannsis (766) chwal, desankarannsenk (245) milèt,
Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
katsantrannsenk chamo (435) ak simil sètsanven (6.720) bourik.
os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
Lè yo rive nan tanp Seyè a, lavil Jerizalèm, gen kèk chèf fanmi ki fè ofrann pa yo pou ede rebati tanp lan sou menm anplasman kote li te ye a.
Alguns dos chefes das casas paternas, vindo à casa do Senhor em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para a edificarem no seu lugar;
Yo bay tou sa yo te ka bay pou travay la: sèzmil senksanven (16.520) ons lò, sandisètmil (117.000) ons ajan ak san (100) gwo rad pou prèt yo mete sou yo.
conforme as suas posses, deram para a tesouraria da obra, em ouro sessenta e um mil dáricos, e em prata cinco mil minas, e cem vestes sacerdotais.
Prèt yo, moun Levi yo ak kèk moun nan pèp la al rete lavil Jerizalèm ak nan vwazinaj lavil la. Mizisyen yo, gad yo ak travayè tanp yo al rete nan lavil ki pa twò lwen kapital la. Tout rès pèp Izrayèl la al rete nan lavil kote yo moun.
Ora, os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores como os porteiros e os netinins, habitaram nas suas cidades, e todo o Israel nas suas cidades.