Psalms 48

Chante sa a, se yon sòm pitit Kore yo.
Pieśń psalmu synów Korego.
Seyè a gen gwo pouvwa! Li merite pou yo fè lwanj li nan lavil Bondye nou an, sou mòn ki apa pou li a.
Wielki jest Pan, i bardzo chwalebny w mieście Boga naszego, na górze świętej swojej.
Ala yon bèl mòn! Li fè kè tout moun sou latè kontan. Sou mòn Siyon an, ki sou bò nò, se la yo bati lavil gwo wa a.
Ozdobą krainy, uciechą wszystkiej ziemi jest góra Syon w stronach północnych, miasto króla wielkiego.
Seyè a rete lakay li, li fè konnen se bò kote l' yo jwenn kote pou yo kache.
Bóg w pałacach jego uznany jest za twierdzę wysoką.
Men sa ki te pase: Wa yo te mete tèt yo ansanm, yo vin atake an menm tan.
Bo oto królowie, gdy się zgromadzili i ciągnęli wespół,
Lè yo wè l', yo sezi. Yo pè, yo kouri san gad dèyè.
Sami to ujrzawszy bardzo się zadziwili, a przestraszeni będąc prędko uciekali.
Yon sèl tranbleman pran yo. Kè yo sere tankou yon fanm ki gen tranche,
Strach ich tam ogarnął i boleść, jako niewiastę rodzącą.
tankou lè van nòde ap kraze batiman Tasis yo sou lanmè.
Wiatrem wschodnim pokruszysz okręty z Tarsys.
Sa nou te konn tande moun di a, koulye a nou wè l' ak je nou nan lavil Bondye nou an, nan lavil Seyè ki gen tout pouvwa a. Bondye ap toujou pwoteje lavil la.
Jakośmy słyszeli,takeśmy widzieli w mieście Pana zastępów, w mieście Boga naszego; Bóg je ugruntował aż na wieki. Sela.
Nou rete nan tanp ou a, n'ap kalkile jan ou renmen nou, Bondye.
Uważamy, o Boże! miłosierdzie twoje w pośród kościoła twego.
Se tout moun k'ap nonmen non ou, menm jan an tou, toupatou sou latè y'ap fè lwanj ou. Ou gen anpil pouvwa, men ou pa fè lenjistis.
Jakie jest imię twoje, Boże! taka też jest chwała twoja aż do kończyn ziemi; sprawiedliwości pełna jest prawica twoja.
Moun ki rete sou mòn Siyon yo kontan. Moun ki rete nan peyi Jide yo pral fè fèt, paske ou konn fè moun jistis.
NIech się rozweseli góra Syon: niech się rozradują córki Judzkie dla sądów twoich, Boże!
Mache, fè tout tou lavil la. Konte konbe fò li genyen.
Otoczcie Syon, i obstąpcie go; policzcie wieże jego.
Egzaminen miray lavil la byen egzaminen. Vizite tout pòs faksyonnè yo, pou nou kapab fè pitit pitit nou yo konnen se Bondye sa a ki Bondye nou pou tout tan tout tan. Se li menm k'ap kondi nou jouk sa kaba.
Przypatrujcie się pilnie basztom jego, a oglądajcie pałace jego, abyście umieli powiadać narodowi potomnemu. Że ten Bóg jest Bogiem naszym na wieki wieczne, a iż on naszym hetmanem będzie aż do śmierci.