Psalms 120

Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Lè m' te nan tray, mwen te rele Seyè a, li te reponn mwen.
He waiata; he pikitanga. I tangi, ahau ki a Ihowa i toku matenga; a i whakahoki kupu mai ia ki ahau.
Delivre m' non, Seyè, anba moun k'ap bay manti, anba moun k'ap twonpe moun.
E Ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga.
Ipokrit, kisa ou merite Bondye fè ou? Kisa pou l' fè ou an plis?
Ko te aha e hoatu ki a koe? ko te aha hoki e tapiritia atu mau, e te arero hianga?
Eske se avèk flèch pwenti sòlda yo? Eske se avèk chabon gayak tou limen?
Ko nga pere koi a te hunga nunui, me nga waro hunipa.
Malè pou mwen, paske se tankou si m' te rete nan mitan moun peyi Mechèk, osinon nan mitan moun peyi Keda.
Aue, toku mate, to te manene i Meheke, toku hoki e noho nei i nga teneti o Kerara!
Mwen rete twò lontan ak yon bann moun ki pa renmen viv ak kè poze!
Kua roa te nohoanga tahitanga o toku wairua ki te tangata e kino ana ki te ata noho.
Lè mwen menm m'ap pale yo jan pou yo viv byen yonn ak lòt, yo menm se yon sèl bagay ki nan tèt yo, se fè lagè.
Mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai.