Psalms 85

Pou chèf sanba yo. Se yon sòm pitit Kore yo.
למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃
Seyè, ou te bon pou peyi ou la! Ou te mennen pitit Jakòb ki te prizonye yo tounen!
נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃
Ou te padonnen tou sa yo te fè ki mal, ou te efase tout peche yo.
אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃
Ou pa t' fache sou yo ankò! Ou te sispann fè kòlè sou yo!
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃
Mete nou kanpe sou de pye nou ankò! O Bondye, ou menm ki delivrans nou! Ou pa bezwen fache sou nou ankò!
הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
Eske w'ap toujou rete fache sou nou? Eske ou p'ap janm byen ak nou ankò?
הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃
Eske ou p'ap ban nou lavi ankò, pou pèp ou ka fè fèt pou ou?
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃
Seyè, fè nou wè jan ou renmen nou! Delivre nou non!
אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃
M'ap koute sa Seyè, Bondye a, ap di: Li pale ak pèp li a, ak moun ki kenbe l' fèm yo, li pwomèt pou l' fè yo viv ak kè poze, depi yo pa janm lage kò yo nan fè betiz ankò.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
Wi, li pare pou l' delivre moun ki gen krentif pou li, pou l' fè yo santi pouvwa li, pou l' toujou la avèk yo.
חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃
Lè sa a nan peyi a, moun yo yonn va renmen lòt, pesonn p'ap bay lòt manti ankò. Moun va viv byen yonn ak lòt, pesonn p'ap fè lòt lenjistis ankò!
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃
Sou latè moun p'ap vire do bay Bondye. Bondye menm, bò pa li, va rete nan syèl la, l'a gade anba san patipri.
גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃
Seyè a va fè nou jwenn tout kalite bon bagay. Jaden nou yo va bay bèl rekòt. Moun k'ap mache dwat yo va pran devan. Kote yo pase moun ap viv byen yonn ak lòt.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃