Psalms 71

Seyè, se nan ou mwen mete tout konfyans mwen! Pa janm kite m' wont!
בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם׃
Ou se yon jij ki pa nan patipri. Tanpri, sove m' non, delivre mwen. Panche zòrèy ou bò kote m'. Pote m' sekou!
בצדקתך תצילני ותפלטני הטה אלי אזנך והושיעני׃
Se ou menm ki twou wòch kote pou m' kache. Se ou menm ki pou sèvi m' ranpa ki pou sove mwen. Se ou menm k'ap pwoteje mwen. Se ou menm k'ap pran defans mwen.
היה לי לצור מעון לבוא תמיד צוית להושיעני כי סלעי ומצודתי אתה׃
Bondye mwen, wete m' anba men mechan yo, anba ponyèt moun k'ap bay manti yo ak moun k'ap fè mechanste yo.
אלהי פלטני מיד רשע מכף מעול וחומץ׃
Seyè, se ou menm ki tout espwa mwen. Mwen mete konfyans mwen nan ou depi lè m' te jenn gason.
כי אתה תקותי אדני יהוה מבטחי מנעורי׃
Se sou ou mwen konte depi m' fèt. Se ou ki fè m' soti nan vant manman m'. Se tout tan m'ap fè lwanj ou.
עליך נסמכתי מבטן ממעי אמי אתה גוזי בך תהלתי תמיד׃
Lavi m' se yon mistè pou anpil moun. Men, se ou menm k'ap pwoteje m' ak tout fòs ou.
כמופת הייתי לרבים ואתה מחסי עז׃
Tout lajounen lwanj ou nan bouch mwen. M'ap fè konnen jan ou gen pouvwa.
ימלא פי תהלתך כל היום תפארתך׃
Koulye a mwen fin granmoun, tanpri pa voye m' jete. Koulye a mwen fin pèdi fòs, pa lage m'.
אל תשליכני לעת זקנה ככלות כחי אל תעזבני׃
Lènmi m' yo ap pale m' mal. Yo mete tèt yo ansanm, yo dèyè pou yo touye m'.
כי אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו׃
Y'ap plede di: -Bondye lage l'. Kouri dèyè l', kenbe l', paske pa gen moun pou delivre l'.
לאמר אלהים עזבו רדפו ותפשוהו כי אין מציל׃
Bondye, pa rete lwen mwen. Bondye mwen, prese vin pote m' sekou.
אלהים אל תרחק ממני אלהי לעזרתי חישה׃
Se pou moun k'ap atake m' yo wont, se pou yo disparèt. Wi, se pou yo wont, se pou moun pase yo nan rizib, moun sa yo ki te vle wè malè rive mwen.
יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה מבקשי רעתי׃
M'ap toujou mete espwa mwen sou ou. M'ap fè lwanj ou tout tan tout tan.
ואני תמיד איחל והוספתי על כל תהלתך׃
M'ap fè konnen jan ou san patipri. Tout lajounen m'a fè konnen jan ou delivre mwen, paske se bagay moun p'ap janm fin konprann.
פי יספר צדקתך כל היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות׃
Seyè, Bondye, m'a rakonte bagay ou fè avèk pouvwa ou. M'a fè chonje jan ou fè lèzòm gras. Se ou menm sèlman ki ka fè bagay konsa.
אבוא בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך׃
Bondye, depi lè m' te jenn gason w'ap aprann mwen anpil bagay. Jouk koulye a m'ap rakonte bèl bagay ou fè yo.
אלהים למדתני מנעורי ועד הנה אגיד נפלאותיך׃
Koulye a mwen fin vye granmoun, tout cheve nan tèt mwen fin blan. Tanpri, Bondye, pa lage m'. Kanpe la avè m' pou m' ka fè moun k'ap viv koulye a konnen jan ou gen fòs, pou m' ka fè tout moun ki gen pou vin apre yo konnen jan ou vanyan,
וגם עד זקנה ושיבה אלהים אל תעזבני עד אגיד זרועך לדור לכל יבוא גבורתך׃
jan jistis ou rive jouk nan syèl la. Bondye, ou fè bèl bagay. Pa gen tankou ou!
וצדקתך אלהים עד מרום אשר עשית גדלות אלהים מי כמוך׃
Ou voye traka ak soufrans ban nou. Men se ou k'ap ban nou lavi ankò. W'ap rale nou soti nan bouch twou a.
אשר הראיתנו צרות רבות ורעות תשוב תחיינו ומתהמות הארץ תשוב תעלני׃
W'ap fè m' pi grannèg pase jan m' te ye a. W'ap konsole m' ankò.
תרב גדלתי ותסב תנחמני׃
Se vre wi, m'a fè lwanj ou avèk kout gita. M'a fè lwanj ou, Bondye mwen, paske w'ap toujou kenbe pawòl ou. M'a chante, m'a jwe mizik sou gita mwen pou Bondye pèp Izrayèl la.
גם אני אודך בכלי נבל אמתך אלהי אזמרה לך בכנור קדוש ישראל׃
M'a chante pou ou. M'a rele sitèlman mwen kontan. M'a chante ak tout kè m' paske ou te delivre m'.
תרננה שפתי כי אזמרה לך ונפשי אשר פדית׃
Tout lajounen m'a fè konnen jan ou pa nan patipri, paske moun ki te vle wè malè rive m' yo gen pou yo wont. Yo p'ap konn sa pou yo fè.
גם לשוני כל היום תהגה צדקתך כי בשו כי חפרו מבקשי רעתי׃