Psalms 2

Poukisa nasyon yo ap toumante kò yo konsa? Poukisa pèp yo ap fè plan ki p'ap sèvi yo anyen?
למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק׃
Wa latè yo pran lèzam. Chèf yo mete tèt yo ansanm, y'ap fè konplo sou do Seyè a, y'ap fè konplo sou do wa li chwazi a.
יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יהוה ועל משיחו׃
Y'ap plede di: -Ann kase chenn yo mete nan pye nou yo! Ann voye yo jete!
ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו׃
Seyè a rete chita nan syèl la, l'ap ri. L'ap pase yo nan jwèt.
יושב בשמים ישחק אדני ילעג למו׃
Apre sa, li fè kòlè, li pale ak yo. Li move sou yo, li fè kè yo kase.
אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו׃
Li di: -Se mwen menm ki mete wa mwen an sou mòn Siyon, mòn ki apa pou mwen an.
ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי׃
Wa a di: -M'ap fè nou konnen sa Seyè a deside. Li di mwen: Ou se pitit mwen. Depi jòdi a, se mwen ki papa ou.
אספרה אל חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך׃
Mande m', m'a ba ou tout nasyon yo pou eritaj ou. M'a ba ou tout latè pou bitasyon ou.
שאל ממני ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי ארץ׃
W'ap kraze ren yo avèk yon baton fè, w'ap kraze yo an miyèt moso tankou yon kannari yo kraze.
תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם׃
Koulye a, nou menm wa yo, manyè konprann. Nou menm k'ap dirije moun sou latè, manyè koute.
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ׃
Sèvi Seyè a avèk krentif, tranble nan tout kò nou,
עבדו את יהוה ביראה וגילו ברעדה׃
bese tèt devan li. Si se pa sa, n'a fè l' fache, n'a mouri, paske kòlè l' moute fasil. Ala bon sa bon pou moun k'ap chache pwoteksyon anba zèl li!
נשקו בר פן יאנף ותאבדו דרך כי יבער כמעט אפו אשרי כל חוסי בו׃