Psalms 19

Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David.
למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע׃
Syèl la fè parèt aklè pouvwa Bondye a. Li fè wè tou sa Bondye te fè ak men l'.
יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת׃
Jounen jòdi a rakonte koze sa a bay jounen denmen k'ap vini an. Lannwit sa a repete l' bay lannwit ki vin apre a.
אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם׃
Yo pa pale, yo pa di yon mo. Ou pa tande yon ti bwi.
בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם׃
Men, sa yo di a mache ale toupatou sou latè. Mesaj y'ap bay la rive jouk nan dènye bout latè. Bondye moute yon kay nan syèl la pou solèy la.
והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח׃
Solèy la menm soti tankou yon nonm ki fèk marye k'ap soti anndan chanm li. Li kontan, l'ap kouri tankou yon gwonèg ki konnen li deja genyen kous la.
מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו׃
Solèy la leve nan yon bout syèl la, li kouche nan lòt bout la. Chalè li bat sou tout bagay.
תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי׃
Lalwa Seyè a bon sou tout pwen. Li moutre nou jan pou nou viv. Nou mèt gen konfyans nan kòmandman Seyè a. Tout moun ki pa gen konprann, l'ap ba yo konprann.
פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים׃
Regleman Seyè a se bagay ki dwat. Moun ki swiv yo ap gen kè kontan. Kòmandman li yo klè. Yo louvri je moun.
יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו׃
Se pou nou gen krentif pou Seyè a yon jan ki san repwòch. Epi se tout tan pou nou gen krentif sa a. Jijman Seyè a se verite, yo pa janm nan patipri.
הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים׃
Moun ap kouri dèyè yo pi rèd pase dèyè lò, menm pase lò ki pi bon an. Yo pi dous pase siwo myèl, menm pase siwo k'ap degoute nan gato myèl.
גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב׃
Mwen menm k'ap sèvi ou la, yo ban m' anpil konesans. Gen gwo rekonpans pou moun k'ap obeyi yo.
שגיאות מי יבין מנסתרות נקני׃
Ki moun ki konnen tou sa li fè ki mal? Tanpri, Seyè, delivre m' anba sa mwen fè ki mal san m' pa konnen!
גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב׃
Mwen menm k'ap sèvi ou la, pwoteje m' tou anba peche mwen fè ak tout konesans mwen. Pa kite yo pran pye sou mwen. Se lè sa a m'a san repwòch. Se lè sa a m'a delivre anba gwo peche a. Seyè, se ou ki twou wòch kote m' kache a, se ou ki delivrans mwen, mwen mande ou pou pawòl ki soti nan bouch mwen, ak lide k'ap travay nan tèt mwen fè ou plezi.
יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי׃