Psalms 145

Se yon chante David te ekri pou fè lwanj Bondye. Bondye mwen, wa mwen, m'a fè konnen jan ou gen pouvwa. M'ap di ou mèsi tout tan tout tan.
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
Chak jou m'ap di ou mèsi. M'ap fè lwanj ou tout tan tout tan.
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
Seyè a gen gwo pouvwa, li merite pou yo fè lwanj li vre. Moun p'ap janm fin konprann jan li gen pouvwa!
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
Papa va fè lwanj ou devan pitit yo pou tou sa ou te fè. Y'a rakonte tout bèl bagay ou fè yo.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
M'a rakonte jan ou gen pouvwa, jan ou gen fòs. M'a fè konnen bèl mèvèy ou yo.
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
Y'a di jan ou gen pouvwa kifè moun respekte ou. M'a rakonte jan ou gen fòs.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
Y'a fè tout moun chonje jan ou gen bon kè. Y'a chante pou ou, paske ou pa nan patipri.
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
Seyè a gen pitye pou nou. Li gen bon kè. Li pa fasil fè kòlè. Li p'ap janm sispann renmen nou!
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
Seyè a bon pou tout moun san patipri. Li gen pitye pou tou sa li fè.
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
Seyè, tou sa ou fè ap fè lwanj ou! Tout moun pa ou yo ap di ou mèsi!
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
Y'a di jan ou gouvènen avèk otorite. Y'a fè konnen jan ou gen pouvwa,
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
pou tout moun ka konnen jan ou gen fòs, jan ou gouvènen avèk otorite.
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
Gouvènman ou lan la pou tout tan. W'ap dominen pou tout tan. Seyè a ap toujou kenbe pawòl li yo, Li bon nan tou sa li fè.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
L'ap soutni tout moun k'ap tonbe. Li bay tout moun ki nan lafliksyon kouraj.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
Seyè, se sou ou tout moun ap gade. Ou ba yo manje lè yo bezwen manje.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
Ou louvri men ou, ou bay ni moun, ni bèt, ni plant tou sa yo bezwen.
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
Seyè a san patipri nan tou sa l'ap fè. Li gen kè sansib nan tou sa l'ap fè.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
Seyè a kanpe toupre moun k'ap rele l', toupre tout moun k'ap rele l' ak tout kè yo.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
L'ap bay tout moun ki gen krentif pou li sa yo ta renmen. Li tande lè y'ap rele l', l'ap delivre yo.
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
L'ap pwoteje tout moun ki renmen l'. Men, l'ap detwi tout mechan yo.
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
M'a fè lwanj Seyè a ak bouch mwen. Se pou tout moun fè lwanj Bondye ki yon Bondye apa. Se pou yo fè l' tout tan tout tan.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃