Psalms 10

Poukisa ou rete lwen konsa, Seyè? Poukisa ou kache kò ou konsa lè nou nan ka?
למה יהוה תעמד ברחוק תעלים לעתות בצרה׃
Mechan an ap gonfle lestonmak li, l'ap pèsekite malere yo. Se pou pye l' pran nan pèlen limenm li tann lan.
בגאות רשע ידלק עני יתפשו במזמות זו חשבו׃
Mechan an ap vante tèt li pou move lanvi li gen nan kè l'. Lanbisyon fè l' pale mal, li vire do bay Bondye.
כי הלל רשע על תאות נפשו ובצע ברך נאץ יהוה׃
Mechan an tèlman gen lògèy, l'ap plede di: -Bondye p'ap pini m'. Pa gen Bondye. Se sa ase mechan an mete nan tèt li.
רשע כגבה אפו בל ידרש אין אלהים כל מזמותיו׃
Tou sa li fè toujou mache byen. Li pa konprann jijman Bondye yo. L'ap meprize lènmi l' yo.
יחילו דרכו בכל עת מרום משפטיך מנגדו כל צורריו יפיח בהם׃
L'ap di nan kè l': Anyen pa ka brannen m'. Mwen p'ap janm nan pwoblèm.
אמר בלבו בל אמוט לדר ודר אשר לא ברע׃
Tout pawòl li se madichon, se manti, se twonpe moun. Li cho konsa pou l' pale moun mal, pou l' di gwo mo.
אלה פיהו מלא ומרמות ותך תחת לשונו עמל ואון׃
Li kache kò l' nan ti bouk yo, l'ap pare tann inonsan yo pou l' touye yo an kachèt. L'ap veye moun ki san defans.
ישב במארב חצרים במסתרים יהרג נקי עיניו לחלכה יצפנו׃
Li anbiske kò l' tankou yon lyon nan kachèt li. Li kouche, l'ap tann malere yo. Li pran yo nan pèlen li, li trennen yo pote ale.
יארב במסתר כאריה בסכה יארב לחטוף עני יחטף עני במשכו ברשתו׃
Li bese, li kwoupi kò l', malere yo tonbe nan men l'.
ודכה ישח ונפל בעצומיו חלכאים׃
Mechan an di nan kè l': -Bondye p'ap okipe bagay konsa. Li fèmen je l', li p'ap janm wè m'.
אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל ראה לנצח׃
Leve non, Seyè! vin sove mwen! Bondye, pa bliye moun y'ap peze yo!
קומה יהוה אל נשא ידך אל תשכח עניים׃
Ki jan mechan an fè ap meprize Bondye jouk pou li di nan kè l': Li p'ap pini mwen?
על מה נאץ רשע אלהים אמר בלבו לא תדרש׃
Men, ou make tout bagay. Ou konnen soufrans ak lapenn lèzòm. Ou toujou pare pou ede yo. Moun ki san defans yo, se nan men ou yo lage kòz yo, paske ou toujou ede moun ki san papa.
ראתה כי אתה עמל וכעס תביט לתת בידך עליך יעזב חלכה יתום אתה היית עוזר׃
Kraze pouvwa mechan yo, pouvwa moun k'ap fè mal yo. Fè yo rann kont pou sa yo fè, jouk yo disparèt nèt devan je ou.
שבר זרוע רשע ורע תדרוש רשעו בל תמצא׃
Seyè a, se wa li ye depi tout tan ak pou tout tan. Moun lòt nasyon yo gen pou disparèt nan peyi li a.
יהוה מלך עולם ועד אבדו גוים מארצו׃
Seyè, w'a koute moun ki soumèt devan ou lè y'ap lapriyè. W'a ba yo kouraj.
תאות ענוים שמעת יהוה תכין לבם תקשיב אזנך׃
W'a tande rèl moun y'ap peze yo, rèl timoun ki san papa yo. W'a fè yo jistis. Konsa, lèzòm ki fèt ak pousyè tè p'ap kapab fè moun pè ankò.
לשפט יתום ודך בל יוסיף עוד לערץ אנוש מן הארץ׃