Proverbs 9

Bon konprann bati kay li, li kanpe l' avèk sèt gwo poto.
חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה׃
Li fè yo pare bon vyann pou fè fèt, li fè bon konpoze ak diven, li ranje tab la byen ranje.
טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה׃
Li rele sèvant li yo, li voye yo moute kote ki pi wo nan lavil la pou fè tout moun konnen nouvèl la, pou di yo:
שלחה נערתיה תקרא על גפי מרמי קרת׃
Nou menm ki poko konn anyen, vini non! Li rele moun san konprann yo, l'ap di yo:
מי פתי יסר הנה חסר לב אמרה לו׃
Vin manje manje mwen an non! Vin bwè bon diven mwen pare a non!
לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי׃
Kite sòt! Vin aprann lavi! Vin mache nan chemen konesans.
עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה׃
Si w'ap kouri dèyè yon moun k'ap pase moun nan betiz, l'ap joure ou mete sou li. Si w'ap rale zòrèy yon mechan, l'ap bat ou mete sou li.
יסר לץ לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו׃
Pa janm kouri dèyè yon moun k'ap pase moun nan betiz. L'a rayi ou. Men, si w'ap kouri dèyè yon moun ki gen konprann, l'a gen respè pou ou.
אל תוכח לץ פן ישנאך הוכח לחכם ויאהבך׃
Si ou pale ak yon moun ki gen bon konprann, w'ap fè l' gen plis bon konprann toujou. Plis w'ap moutre yon nonm debyen, plis l'ap mete sou konesans li.
תן לחכם ויחכם עוד הודע לצדיק ויוסף לקח׃
Lè ou gen krentif pou Bondye, se lè sa a ou konmanse gen bon konprann. Si ou konnen ki moun Bondye ye, ou gen lespri.
תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה׃
Bon konprann ap fè ou viv lontan. L'ap fè ou wè plizyè lanne.
כי בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים׃
Si ou gen bon konprann, premye moun k'ap pwofite sa se ou menm. Konsa tou, si w'ap pase konesans nan betiz, se ou menm tou k'ap peye konsekans lan pou kont ou.
אם חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא׃
Moun sòt, se tankou yon fanm ki pale fò, ki pa konn anyen, ki pa wont anyen.
אשת כסילות המיה פתיות ובל ידעה מה׃
Li chita sou yon chèz devan papòt lakay li, li kage chèz li kote ki pi wo nan lavil la.
וישבה לפתח ביתה על כסא מרמי קרת׃
L'ap rele moun ki sou wout yo, ki pa sou bò l'. L'ap di yo:
לקרא לעברי דרך המישרים ארחותם׃
Vini jwenn mwen non, nou menm ki poko konn anyen! Li pale ak moun ki san konprann yo, li di yo:
מי פתי יסר הנה וחסר לב ואמרה לו׃
Dlo kay moun toujou pi fre. Manje deyò toujou gen pi bon gou!
מים גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם׃
Men, moun ki pran nan pawòl fanm sa a pa konnen lè yo mete pye lakay li se papye lanmò yo yo senyen. Depi yo antre lakay li, yo deja mouri.
ולא ידע כי רפאים שם בעמקי שאול קראיה׃