Proverbs 19

Pito ou pòv men ou se nèg serye pase pou w'ap bay manti epi pou ou sòt met sou li.
טוב רש הולך בתמו מעקש שפתיו והוא כסיל׃
Sa pa bon pou ou prese fè anyen san ou pa konprann sa w'ap fè. Si ou pa gen pasyans, ou ka nan pwoblèm.
גם בלא דעת נפש לא טוב ואץ ברגלים חוטא׃
Se sotiz yon nonm ki fini avè l'. Apre sa, li konprann pou l' fache sou Bondye.
אולת אדם תסלף דרכו ועל יהוה יזעף לבו׃
Lè ou gen lajan, ou toujou gen zanmi. Men lè ou pòv, dènye zanmi vire do ba ou.
הון יסיף רעים רבים ודל מרעהו יפרד׃
Lè yon moun ap sèvi temwen nan tribinal, si li fè manti, yo gen pou yo pini l'. Pa gen rechap pou moun k'ap bay manti.
עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים לא ימלט׃
Anpil moun ap achte figi grannèg. Tout moun vle zanmi moun k'ap bay favè.
רבים יחלו פני נדיב וכל הרע לאיש מתן׃
Lè ou pòv, ata frè ou pa vle wè ou. Ou pa bezwen mande si zanmi p'ap lage ou! Tout chache w'ap chache pale ak yo, yo pa okipe ou!
כל אחי רש שנאהו אף כי מרעהו רחקו ממנו מרדף אמרים לא המה׃
Si ou renmen tèt ou, chache gen konprann. Pa bliye sa ou te aprann, zafè ou va mache byen.
קנה לב אהב נפשו שמר תבונה למצא טוב׃
Lè yon moun ap sèvi temwen nan tribinal, si li fè manti, yo gen pou yo pini l'. Moun k'ap bay manti gen pou mouri.
עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים יאבד׃
Yon moun ki san konprann pa fèt pou gen tout bagay, ni yon esklav pa fèt pou chèf sou grannèg.
לא נאוה לכסיל תענוג אף כי לעבד משל בשרים׃
Yon moun ki gen bon konprann pa fè kòlè fasil. Tout kalite li, se pa okipe moun ki fè mal.
שכל אדם האריך אפו ותפארתו עבר על פשע׃
Lè yon wa ankòlè, se tankou yon lyon k'ap gwonde. Men, favè yon chèf se tankou lapli sou jaden.
נהם ככפיר זעף מלך וכטל על עשב רצונו׃
Yon pitit ki san konprann se yon malè pou papa l'. Yon fanm ki toujou ap chache kont, se yon goutyè k'ap degoute dlo san rete.
הות לאביו בן כסיל ודלף טרד מדיני אשה׃
Kay ak lajan, se byen manman ak papa ka mouri kite pou ou. Men, yon fanm ki gen konprann, se Seyè a ase ki ka fè ou jwenn sa.
בית והון נחלת אבות ומיהוה אשה משכלת׃
Parès fè je ou toujou lou. Moun ki rete san fè anyen ap rete grangou.
עצלה תפיל תרדמה ונפש רמיה תרעב׃
Moun ki fè sa Bondye mande ap viv lontan. Moun ki pa mache jan Bondye vle l' l'a pa lwen mouri.
שמר מצוה שמר נפשו בוזה דרכיו יומת׃
Lè ou bay pòv lacharite, se Bondye ou prete. Se li menm ki va renmèt ou sa.
מלוה יהוה חונן דל וגמלו ישלם לו׃
Korije pitit ou yo lè yo piti toujou. Men, pa bat yo jouk ou touye yo.
יסר בנך כי יש תקוה ואל המיתו אל תשא נפשך׃
Moun ki gen san wo ap peye konsekans zak li yo. Si ou wete l' nan move pa a yon fwa, w'ap blije fè l' pou li tout tan.
גרל חמה נשא ענש כי אם תציל ועוד תוסף׃
Koute konsèy y'ap ba ou. Louvri zòrèy ou pou aprann. Konsa w'a gen bon konprann jouk ou mouri.
שמע עצה וקבל מוסר למען תחכם באחריתך׃
Yon moun te mèt fè tout kalite lide nan tèt li. Men, sa Seyè a vle a, se sa ki pou rive.
רבות מחשבות בלב איש ועצת יהוה היא תקום׃
Tou sa yo mande yon moun se pou l' gen bon kè. Pito yon moun pòv pase l' mantò.
תאות אדם חסדו וטוב רש מאיש כזב׃
Gen krentif pou Bondye, w'a jwenn lavi, w'ap toujou kontan. Malè p'ap rive ou.
יראת יהוה לחיים ושבע ילין בל יפקד רע׃
Gen moun ki sitèlman parese ata manje yo pa vle mete nan bouch yo.
טמן עצל ידו בצלחת גם אל פיהו לא ישיבנה׃
Pase awogan yo yon je baton, moun san konprann yo va konprann. Rale zòrèy moun ki gen konprann yo, y'a vin gen plis konesans.
לץ תכה ופתי יערם והוכיח לנבון יבין דעת׃
Se yon wont, se yon dezonè pou yon pitit aji mal ak papa l', osinon pou l' mete manman l' deyò lakay li.
משדד אב יבריח אם בן מביש ומחפיר׃
Pitit mwen, lè ou sispann aprann, ou pa lwen bliye sa ou konnen deja.
חדל בני לשמע מוסר לשגות מאמרי דעת׃
Yon temwen k'ap bay manti pase lajistis nan betiz. Mechan yo pran plezi nan fè mechanste.
עד בליעל יליץ משפט ופי רשעים יבלע און׃
Baton an tou la pou moun k'ap pase moun nan betiz. Fwèt la tou pare pou dèyè moun ki san konprann.
נכונו ללצים שפטים ומהלמות לגו כסילים׃