Proverbs 17

Pito ou manje yon grenn bannann chèch ak kè poze pase pou ou fè gwo fèt nan mitan dezagreman.
טוב פת חרבה ושלוה בה מבית מלא זבחי ריב׃
Yon esklav ki gen konprann va chèf sou yon pitit ki fè papa l' wont. L'a jwenn pa l' nan eritaj papa a tankou tout pitit.
עבד משכיל ימשל בבן מביש ובתוך אחים יחלק נחלה׃
Se dife sèl ki ka fè ou konnen si lò osinon ajan ou genyen an se bon kalite. Konsa tou, se Seyè a sèl ki konnen sa ki nan kè moun.
מצרף לכסף וכור לזהב ובחן לבות יהוה׃
Mechan yo toujou prèt pou koute moun k'ap di move pawòl. Zòrèy mantò yo toujou louvri pou koute moun k'ap bay manti.
מרע מקשיב על שפת און שקר מזין על לשון הות׃
Lè w'ap pase yon pòv malere nan betiz, se Bondye ki fè l' la w'ap derespekte. Moun ki kontan lè malè rive yon lòt, Bondye ap pini l'.
לעג לרש חרף עשהו שמח לאיד לא ינקה׃
Pitit pitit se rekonpans granmoun. Manman ak papa se kontantman pitit.
עטרת זקנים בני בנים ותפארת בנים אבותם׃
Yon moun sòt pa ka di anyen ki bon. Konsa tou, yon moun serye pa nan bay manti.
לא נאוה לנבל שפת יתר אף כי לנדיב שפת שקר׃
Moun ki sèvi ak lajan pou pran tèt moun konprann lajan se wanga. Yo kwè se pou yo reyisi nan tou sa y'ap fè.
אבן חן השחד בעיני בעליו אל כל אשר יפנה ישכיל׃
Si ou vle moun renmen ou, padonnen lè yo fè ou mal. Si w'ap mache repete bagay moun fè ki mal, w'ap mete zanmi dozado.
מכסה פשע מבקש אהבה ושנה בדבר מפריד אלוף׃
Lè ou fè yon moun ki gen konprann repwòch, sa touche kè l'. Men, ata san kout baton p'ap chanje yon moun sòt.
תחת גערה במבין מהכות כסיל מאה׃
Mechan toujou ap fè rebelyon, men y'a voye yon sanmanman regle avè l'.
אך מרי יבקש רע ומלאך אכזרי ישלח בו׃
Pito ou kontre ak yon manman lous k'ap chache pitit li pase pou ou tonbe sou yon moun fou foli moute.
פגוש דב שכול באיש ואל כסיל באולתו׃
Si ou aji mal avèk moun ki fè ou byen, malè ap toujou rive lakay ou.
משיב רעה תחת טובה לא תמיש רעה מביתו׃
Lè yon kont pete, se tankou dlo ki kase dig kannal. Anvan batay mete pye, chape kò ou.
פוטר מים ראשית מדון ולפני התגלע הריב נטוש׃
Se de kalite moun Seyè a pa ka sipòte: moun k'ap kondannen inonsan ak moun k'ap pran pou mechan yo.
מצדיק רשע ומרשיע צדיק תועבת יהוה גם שניהם׃
Yon moun sòt te mèt gen kont lajan nan men l', li p'ap janm ka gen konesans. Li pa gen konprann.
למה זה מחיר ביד כסיל לקנות חכמה ולב אין׃
Yon bon zanmi p'ap janm trayi. Jou malè l'ap tankou yon frè pou ou.
בכל עת אהב הרע ואח לצרה יולד׃
Fòk yon moun pèdi tèt li nèt pou l' garanti dèt yon lòt moun.
אדם חסר לב תוקע כף ערב ערבה לפני רעהו׃
Moun ki renmen chache kont renmen fè sa ki mal. Moun k'ap pale avèk awogans, se moun k'ap mache ak sèkèy yo anba bra yo.
אהב פשע אהב מצה מגביה פתחו מבקש שבר׃
Yon moun ki pa gen bon lide nan tèt li p'ap janm gen kè kontan. Moun ki gen move lang ap toujou nan traka.
עקש לב לא ימצא טוב ונהפך בלשונו יפול ברעה׃
Se lapenn pou yon papa ki fè yon pitit ki san konprann. Papa yon pitit sòt p'ap janm gen kè kontan.
ילד כסיל לתוגה לו ולא ישמח אבי נבל׃
Kè kontan bay lasante. Men, lè ou kagou, w'ap deperi sou pye.
לב שמח ייטב גהה ורוח נכאה תיבש גרם׃
Malveyan pran lajan nan men moun pou enpoze jistis fèt.
שחד מחיק רשע יקח להטות ארחות משפט׃
Yon moun ki gen bon konprann toujou ap chache konesans. Men, moun sòt pa konn sa li vle.
את פני מבין חכמה ועיני כסיל בקצה ארץ׃
Yon timoun ki san konprann, se chagren pou papa l', se gwo lapenn pou manman l' ki fè l'.
כעס לאביו בן כסיל וממר ליולדתו׃
Se pa jistis pou inonsan peye pou koupab. Pa gen jistis lè yo bat moun ki pa fè mal.
גם ענוש לצדיק לא טוב להכות נדיבים על ישר׃
Moun ki gen konesans pa nan pale anpil. Moun ki rete dousman se moun ki gen konprann.
חושך אמריו יודע דעת וקר רוח איש תבונה׃
Moun ki gen lespri pa janm cho pou pale. Men moun sòt, lè yo rete ak bouch yo fèmen, yo pase pou moun ki gen konprann.
גם אויל מחריש חכם יחשב אטם שפתיו נבון׃