Proverbs 12

Moun ki renmen yo korije yo, se moun ki toujou vle konnen. Men, moun ki pa renmen yo rale zòrèy yo, se moun san konprann.
אהב מוסר אהב דעת ושנא תוכחת בער׃
Seyè a kontan ak moun k'ap fè sa ki byen. Men, l'ap kondannen moun ki toujou sou plan.
טוב יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע׃
Fè mechanste pa bay moun fòs pou yo rete kanpe. Men, moun ki mache dwat p'ap janm brannen.
לא יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל ימוט׃
Yon bon madanm se yon lwanj li ye pou mari li. Men, yon madanm ki fè mari l' wont, se tankou yon maladi k'ap manje ou nan zo.
אשת חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה׃
Yon nonm serye p'ap janm mete nan tèt li pou l' fè ou lenjistis. Men, mechan yo ap toujou chache twonpe ou.
מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה׃
Pawòl ki soti nan bouch mechan se pèlen pou touye moun. Men, pawòl ki soti nan bouch moun k'ap mache dwat yo, se delivrans pou moun ki an danje.
דברי רשעים ארב דם ופי ישרים יצילם׃
Rive yon lè, pye mechan yo chape. Ou chache yo, ou pa wè yo. Men, fanmi moun k'ap mache dwat yo ap toujou la.
הפוך רשעים ואינם ובית צדיקים יעמד׃
Y'ap fè lwanj moun ki gen konprann. Men, y'ap meprize moun ki malveyan.
לפי שכלו יהלל איש ונעוה לב יהיה לבוז׃
Pito ou pase pou malere men ou gen manje pou ou manje, pase pou ou pran pòz grannèg ou epi w'ap mouri grangou.
טוב נקלה ועבד לו ממתכבד וחסר לחם׃
Moun ki mache dwat okipe ata zannimo nan lakou yo. Men, mechan yo san zantray.
יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי׃
Moun ki travay jaden ap jwenn manje pou yo manje plen vant yo. Men, moun k'ap pèdi tan yo nan fè bagay san valè, se san konprann yo ye.
עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף ריקים חסר לב׃
Mechan toujou ap fè gwo lide dèyè bagay mechan parèy yo pran. Men, moun k'ap mache dwat ap fè bagay k'ap rapòte yo.
חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן׃
Pawòl ki soti nan bouch moun mechan tounen yon pèlen pou yo. Men, moun k'ap mache dwat ap soti nan tout move pa.
בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק׃
Rekonpans yon moun chita sou sa li di ak bouch li. Sa ou fè se sa ou wè.
מפרי פי איש ישבע טוב וגמול ידי אדם ישוב לו׃
Moun sòt toujou konprann sa y'ap fè a byen. Men, moun ki gen bon konprann koute konsèy yo ba yo.
דרך אויל ישר בעיניו ושמע לעצה חכם׃
Lè yon moun san konprann ankòlè, tout moun wè sa lamenm. Men, yon moun veyatif, lè ou fè l' malonèt, li fè tankou li pa konprann.
אויל ביום יודע כעסו וכסה קלון ערום׃
Lè ou di verite nan tribinal, ou rann lajistis sèvis. Men, temwen k'ap bay manti, se lenjistis l'ap ankouraje.
יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה׃
Pawòl moun ki di tou sa ki vin nan bouch yo se kout ponya. Men, pawòl moun ki gen bon konprann se renmèd.
יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא׃
Manti la pou yon ti tan. Men, verite la pou tout tan tout tan.
שפת אמת תכון לעד ועד ארגיעה לשון שקר׃
Moun k'ap kalkile jan pou yo fè moun mal, se move kou y'ap chache pote. Men, moun k'ap bay bon konsèy ap gen kè kontan.
מרמה בלב חרשי רע וליעצי שלום שמחה׃
Malè pa janm rive moun k'ap mache dwat. Men, pou mechan yo se apse sou klou.
לא יאנה לצדיק כל און ורשעים מלאו רע׃
Seyè a pa vle wè moun k'ap manti. Men, li kontan nèt ak moun ki toujou kenbe pawòl yo.
תועבת יהוה שפתי שקר ועשי אמונה רצונו׃
Moun lespri pa janm nan fè moun wè tou sa yo konnen. Men, moun san konprann ap mache fè moun wè jan yo sòt.
אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת׃
Travay di fè ou grannèg. Men, parese fè ou rete ak moun.
יד חרוצים תמשול ורמיה תהיה למס׃
Tèt chaje kraze kouraj yon moun. Men, yon bon pawòl fè kè l' kontan.
דאגה בלב איש ישחנה ודבר טוב ישמחנה׃
Moun ki mache dwat ap toujou moutre zanmi l' bon chemen. Men, mechan an ap fè yo pèdi chemen yo.
יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם׃
Parese ap toujou rete grangou. Tout richès yon moun se travay li.
לא יחרך רמיה צידו והון אדם יקר חרוץ׃
Fè sa ki dwat, w'a jwenn ak lavi. Fè sa ki mal, w'a jwenn ak lanmò.
בארח צדקה חיים ודרך נתיבה אל מות׃