Proverbs 1

Men pwovèb Salomon, pitit David la, ki te wa peyi Izrayèl.
משלי שלמה בן דוד מלך ישראל׃
Pwovèb sa yo la pou fè moun konnen sa ki rele gen sajès ak bon levasyon, pou yo konprann lè moun lespri ap pale ak yo.
לדעת חכמה ומוסר להבין אמרי בינה׃
Pwovèb sa yo la tou pou moutre moun jan pou yo viv avèk konprann, pou yo gen bon kondit, pou yo pa fè lenjistis, pou yo mache dwat nan lavi.
לקחת מוסר השכל צדק ומשפט ומישרים׃
Y'ap louvri lespri moun ki manke konprann, y'ap bay jenn gason yo konesans ak konprann.
לתת לפתאים ערמה לנער דעת ומזמה׃
Se pou moun ki gen konesans koute sa ki nan pwovèb yo, pou yo ka mete sou sa yo konnen deja. Se pou moun ki gen lespri koute sa ki nan pwovèb yo, pou yo ka konnen ki jan pou yo mennen bak yo pi byen,
ישמע חכם ויוסף לקח ונבון תחבלות יקנה׃
konsa, y'a ka konprann sans tout pwovèb ak tout parabòl, sans tout pawòl k'ap soti nan bouch moun ki gen bon konprann yo ak koze tout moun pa ka konprann.
להבין משל ומליצה דברי חכמים וחידתם׃
Lè ou gen krentif pou Bondye, se lè sa a ou konmanse gen konesans. Moun fou pa konn valè sa yo rele gen konesans, yo refize aprann.
יראת יהוה ראשית דעת חכמה ומוסר אוילים בזו׃
Pitit mwen, koute papa ou non lè l'ap ba ou bon levasyon! Pa janm bliye sa manman ou te moutre ou!
שמע בני מוסר אביך ואל תטש תורת אמך׃
Menm jan bèl foula mare nan tèt ak kolye pase nan kou bay pi bèl aparans, konsa tou konsèy papa ou ak manman ou ap fè anpil pou ou.
כי לוית חן הם לראשך וענקים לגרגרתיך׃
Pitit mwen, lè moun k'ap fè sa ki mal vle detounen ou, pa kite yo pran tèt ou.
בני אם יפתוך חטאים אל תבא׃
Si yo di ou: Vini ak nou non! Ann anbiske kò nou pou n' touye moun. Ann pare pèlen pou nou pran inonsan yo, san yo pa gen anyen ak nou.
אם יאמרו לכה אתנו נארבה לדם נצפנה לנקי חנם׃
Ann vale yo tou vivan, tankou simityè ki pa janm refize mò. Ann vale yo tout ankè tankou kadav y'ap antere.
נבלעם כשאול חיים ותמימים כיורדי בור׃
N'a jwenn tout kalite gwo richès, n'a plen kay nou ak tout bagay n'a pran.
כל הון יקר נמצא נמלא בתינו שלל׃
W'a jwenn pa ou nan tou sa n'a pran. Va gen yon sèl kès pou nou tout.
גורלך תפיל בתוכנו כיס אחד יהיה לכלנו׃
Pitit mwen, pa mache avèk moun konsa! Pa mete pye ou kote moun sa yo pase!
בני אל תלך בדרך אתם מנע רגלך מנתיבתם׃
Yo toujou dèyè pou fè sa ki mal. Pou ti krik ti krak, yo mete san deyò.
כי רגליהם לרע ירוצו וימהרו לשפך דם׃
Kisa ou konprann ou fè lè ou kite zwezo wè ou ap tann pèlen pou li?
כי חנם מזרה הרשת בעיני כל בעל כנף׃
Se konsa moun sa yo pran nan pèlen yo menm yo pare a. Yo tonbe nan pyèj yo mete a, yo mouri.
והם לדמם יארבו יצפנו לנפשתם׃
Nan chache genyen sa ki pa pou ou, se ou ki lakòz malè rive ou. Se sa menm ki pou rive tout moun ki pa wè pase vòlò.
כן ארחות כל בצע בצע את נפש בעליו יקח׃
Koute byen. Sajès ap rele nan lari, l'ap pale byen fò sou plas piblik.
חכמות בחוץ תרנה ברחבות תתן קולה׃
L'ap rele nan tout kalfou, nan pòtay lavil yo, toupatou kote tout moun ka tande.
בראש המיות תקרא בפתחי שערים בעיר אמריה תאמר׃
L'ap di: Bann egare! Kilè n'a sispann renmen fè tenten? Kilè n'a sispann pran plezi nou nan pase tout bagay nan betiz? Kilè moun fou yo va soti pou yo aprann?
עד מתי פתים תאהבו פתי ולצים לצון חמדו להם וכסילים ישנאו דעת׃
Se pou n' koute m' lè m'ap rale zòrèy nou. M'ap di nou tou sa ki nan tèt mwen, m'ap fè nou konnen tou sa m' konnen.
תשובו לתוכחתי הנה אביעה לכם רוחי אודיעה דברי אתכם׃
Ki jan nou ye konsa? Mwen rele nou, nou fè tankou nou pa tande m'. Mwen lonje men ban nou, nou fè tankou nou pa wè m'.
יען קראתי ותמאנו נטיתי ידי ואין מקשיב׃
Anhan! Se konsa sa ye? Nou voye tout konsèy mwen te ban nou yo jete byen lwen nou. Nou refize kite m' korije nou.
ותפרעו כל עצתי ותוכחתי לא אביתם׃
Konsa, lè n'a nan ka, m'a ri nou. Lè malè va fè nou tranble, m'a pase nou nan rizib.
גם אני באידכם אשחק אלעג בבא פחדכם׃
Lè malè va tonbe sou nou tankou yon van siklòn, lè tray va pase sou nou tankou yon toubouyon, lè lapenn ak kè sere va pran nou,
בבא כשאוה פחדכם ואידכם כסופה יאתה בבא עליכם צרה וצוקה׃
le sa a, n'a rele m', mwen menm yo rele sajès, men mwen p'ap reponn nou. N'a mache chache m' toupatou, men nou p'ap jwenn mwen.
אז יקראנני ולא אענה ישחרנני ולא ימצאנני׃
Nou pa t' vle wè konesans, nou te toujou refize gen krentif pou Bondye.
תחת כי שנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו׃
Nou pa t' janm vle koute konsèy m' t'ap ban nou, nou te toujou derefize koute m' lè m' t'ap korije nou.
לא אבו לעצתי נאצו כל תוכחתי׃
Se pou nou rekòlte sa nou te simen an. Se pou nou sibi konsekans vye konsèy nou t'ap swiv yo.
ויאכלו מפרי דרכם וממעצתיהם ישבעו׃
Moun ki san esperyans yo mouri paske yo refize aprann. Bann moun fou yo menm, yo pa pran anyen pou anyen, se sa k'ap pèdi yo tou.
כי משובת פתים תהרגם ושלות כסילים תאבדם׃
Men, moun ki koute sa m' di yo jwenn lasirans, y'a viv ak kè poze, yo p'ap bezwen pè anyen.
ושמע לי ישכן בטח ושאנן מפחד רעה׃