Psalms 87

Se yon sòm pitit Kore yo. Se yon chante li ye. Bondye bati lavil li a sou mòn ki apa pou li a!
Psalmi, Koran lasten veisu. Hän on vahvasti perustettu pyhäin vuorten päälle.
Li renmen lavil Jerizalèm pi plis pase tout lòt kote nan peyi Jakòb la.
Herra rakastaa Zionin portteja enempi kuin kaikkia Jakobin asuinsioja.
Ou menm, lavil Bondye a, tande bèl bagay y'ap di sou ou:
Korkiat ja kunnialliset asiat sinussa saarnataan, sinä Jumalan kaupunki, Sela!
Lè m'ap nonmen non moun k'ap sèvi m' yo, m'ap mete moun peyi Lejip, moun peyi Babilòn sou lis la. Moun peyi Filisti, moun peyi Tir ak moun peyi Etiopi, se Jerizalèm yo fèt.
Minä annan saarnata Rahabin ja Babelin edessä, että he minun tuntevat: katso, Philistealaiset, Tyrolaiset ja Etiopialaiset syntyvät siellä.
Lè moun ap pale sou mòn Siyon an yo di: -Yo rele l' manman, paske se la yo tout fèt. Se Bondye anwo nan syèl la ki mete l' kanpe.
Zionille pitää sanottaman, että kaikkinaiset kansat siellä syntyvät, ja että Korkein sitä rakentaa.
Seyè a fè lis tout pèp yo, li fè yo tout pase pou moun lavil Jerizalèm.
Herra antaa saarnata kirjoituksessa kaikkinaisilla kielillä, että myös muutamat heistä siellä syntyvät, Sela!
Moun k'ap chante yo ansanm ak moun k'ap danse yo ap repete byen fò: -Se ou menm ki manman nou tout.
Ja veisaajat niinkuin tanssissa, kaikki minun lähteeni sinussa.