Psalms 47

Pou chèf sanba yo. Se yon sòm pitit Kore yo.
Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
Nou tout pèp yo, bat bravo! Fè lwanj Seyè a! Rele ak kè kontan!
Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
Paske, Seyè ki anwo nan syèl la, se moun ki pa nan jwèt, se moun pou nou pè. Se yon gwo wa k'ap gouvènen sou tout latè.
Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
Li fè nou dominen sou anpil pèp, li mete anpil nasyon sou zòd nou.
Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. Sela.
Se li ki chwazi peyi kote n'ap viv la pou nou. Peyi sa a se yon lwanj pou pitit Jakòb li renmen anpil yo.
Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
Bondye ap mache moute, tout pèp la ap rele, y'ap kònen klewon sitèlman yo kontan.
Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
Chante pou Bondye, fè lwanj li! Wi, chante pou wa nou an, fè lwanj li!
Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
Paske, se Bondye ki wa sou tout latè. Chante yon chante espesyal pou li!
Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
Bondye dominen sou tout nasyon yo. Bondye chita sou fotèy ki apa pou li a. Chèf lòt peyi yo mete tèt yo ansanm ak pèp Bondye Abraram lan, paske se Bondye ki gen tout zam pou defann pèp yo. L'ap dominen sou tout bagay.
La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.