Psalms 122

Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Ala kontan mwen te kontan lè yo di m': -Ann ale lakay Seyè a.
Mi ekĝojis, kiam oni diris al mi: Ni iru en la domon de la Eternulo.
Koulye a, men li: nou rive devan pòtay lavil Jerizalèm.
Niaj piedoj staris en viaj pordegoj, Ho Jerusalem,
Jerizalèm, ou se yon lavil yo rebati, yon lavil kote tout bagay byen ranje.
Vi Jerusalem, konstruita kiel urbo, En kiu ĉio kuniĝis.
Se la tout branch fanmi yo ap vin sanble. Tout branch fanmi pèp Seyè a, se la y'ap vini pou di Seyè a mèsi, jan li te ba yo lòd pou yo fè a.
Tien supreniris la triboj, la triboj de la Eternulo, Laŭ la moro de Izrael, Por glori la nomon de la Eternulo.
Se la pitit pitit David yo rete pou yo dirije, pou yo gouvènen pep la.
Ĉar tie staris tronoj de juĝo, Tronoj de la domo de David.
Lapriyè Bondye pou pa gen dezòd lavil Jerizalèm ankò. Se pou tout moun ki renmen ou yo viv ak kè poze.
Deziru pacon al Jerusalem; Bonan staton havu viaj amantoj.
Se pou pa gen lagè sou ranpa lavil la. Se pou nan palè wa a tout moun viv ak kè poze.
Paco estu inter viaj muroj, Bonstato en viaj palacoj.
Poutèt fanmi m' yo ak zanmi m' yo, m'ap di: -Benediksyon Bondye sou lavil la!
Pro miaj fratoj kaj amikoj mi do diru: Paco estu al vi.
Poutèt kay Seyè a, Bondye nou an, ki nan lavil la, m'ap mande Bondye pou fè kè ou kontan.
Pro la domo de la Eternulo, nia Dio, Mi deziras al vi bonon.