Psalms 113

Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
Hallelujah! Looft, gij knechten des HEEREN! looft den Naam des HEEREN.
Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
De Naam des HEEREN zij geprezen, van nu aan tot in der eeuwigheid.
Depi kote solèy leve jouk kote solèy kouche, se pou yo fè lwanj Seyè a!
Van den opgang der zon af tot haar nedergang, zij de Naam des HEEREN geloofd.
Seyè a dominen sou tout nasyon yo. Pouvwa li moute pi wo pase syèl la.
De HEERE is hoog boven alle heidenen, boven de hemelen is Zijn heerlijkheid.
Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.
Wie is gelijk de HEERE, onze God? Die zeer hoog woont.
Li bese je l' pou l' wè sa k'ap pase nan syèl la ak sou latè a.
Die zeer laag ziet, in den hemel en op de aarde.
Li bay pòv malere a men pou fè l' leve soti nan pousyè a. Li wete l' nan mizè.
Die den geringe uit het stof opricht, en den nooddruftige uit den drek verhoogt;
Li fè l' chita menm kote ak chèf yo, wi, sou menm tab ak chèf pèp li a.
Om te doen zitten bij de prinsen, bij de prinsen Zijns volks.
Li bay fanm ki pa ka fè pitit la yon fanmi. Li fè kè l' kontan lakay li, li ba l' pitit. Lwanj pou Seyè a!
Die de onvruchtbare doet wonen met een huisgezin, een blijde moeder van kinderen. Hallelujah!