Proverbs 11

Seyè a pa vle wè moun k'ap sèvi ak fo balans. Li kontan ak moun ki sèvi ak bon mezi.
Falske Vægtskåle er HERREN en gru, fuldvvægtigt Lod er efter hans Sind.
Kote ki gen lògèy wont pa lwen. Men, moun ki soumèt devan Bondye, se yo ki gen bon konprann.
Kommer Hovmod, kommer og Skændsel, men med ydmyge følger der Visdom.
Moun k'ap mache dwat yo konnen sa pou yo fè, paske se moun serye yo ye. Men, moun k'ap mache bay moun koutba, yo gen pou yo fini mal, paske se bakonyè yo ye.
Retsindiges Uskyld leder dem trygt, troløses falskhed lægger dem øde.
Jou malè, richès pa ka sèvi ou anyen. Men, si ou se moun serye, sa ka sove lavi ou.
Ej hjælper Rigdom på Vredens Dag, men Retfærd redder fra Døden.
Yon moun k'ap mache dwat ap viv san pwoblèm, paske li serye. Men, mechan yo ap tonbe nan pwòp pèlen mechanste yo.
Den lydefris Retfærd jævner hans Vej, for sin Gudløshed falder den gudløse.
Lè yon moun serye fè sa ki dwat, sa ap sove l'. Men, moun k'ap mache bay moun koutba, y'ap pran nan move jwèt y'ap fè a.
Retsindiges Retfærd bringer dem Frelse, troløse fanges i egen Attrå.
Lè yon mechan mouri, sa l' t'ap tann lan mouri ansanm avè l'. Konfyans li te mete nan byen li yo pa sèvi l' anyen.
Ved Døden brister den gudløses Håb, Dårers Forventning brister.
Jou malè, moun ki mache dwat ap jwenn pwoteksyon. Sa ki pou ta rive l' la, se mechan an li rive.
Den retfærdige fries af Trængsel, den gudløse kommer i hans Sted.
Moun ki san respè pou Bondye ap touye moun ak lang yo. Men, konesans ap sove moun k'ap mache dwat yo.
Med sin Mund lægger vanhellig Næsten øde, retfærdige fries ved Kundskab.
Lè sa mache pou moun serye yo, tout moun lavil la gen kè kontan. Konsa tou, lè mechan yo mouri, se kontantman pou tout moun.
Ved retfærdiges Lykke jubler en By, der er Fryd ved gudløses Undergang.
Se bèl bagay pou yon lavil lè li gen moun serye ladan l'. Men, mechan yo ap detwi l' ak lang yo.
Ved retsindiges Velsignelse rejser en By sig, den styrtes i Grus ved gudløses Mund.
Avili yon frè parèy ou, se bagay moun san konprann fè. Yon moun lespri konnen pou l' pe bouch li.
Mand uden Vid ser ned på sin Næste, hvo, som har Indsigt, tier.
Moun k'ap mache fè tripotay mete tout sekrè deyò. Men, moun ki toujou kenbe pawòl yo, kè yo se kòfrefò.
Bagtaleren røber, hvad ham er betroet, den pålidelige skjuler Sagen.
Lè pa gen moun ki konn gouvènen, peyi a pa ka mache. Men, lè gen anpil moun k'ap bay bon konsèy, peyi a sove.
Uden Styre står et Folk for Fald, vel står det til, hvor mange giver Råd.
Lè ou pwomèt pou ou peye dèt yon moun ou pa konnen, w'a gen pou règrèt sa pita. L'a pi bon pou ou si ou refize bay garanti pou yon lòt.
Den går det ilde, som borger for andre, tryg er den, der hader Håndslag.
Tout moun va fè lwanj yon fanm ki gen bon karaktè. Konsa tou, gason ki gen kouraj nan travay ap jwenn ak kòb li.
Yndefuld Kvinde vinder Manden Ære; hader hun Retsind, volder hun Skændsel. De lade må savne Gods, flittige vinder sig Rigdom.
Lè ou gen bon kè, se yon byen ou fè pou tèt ou. Men, moun ki san pitye yo, se tèt yo y'ap fè tò.
Kærlig Mand gør vel mod sin Sjæl, den grumme er hård ved sit eget Kød.
Mechan yo kwè y'ap fè benefis. Men, moun k'ap fè sa ki dwat yo toujou jwenn rekonpans yo.
Den gudløse skaber kun skuffende Vinding, hvo Retfærd sår, får virkelig Løn.
Yon moun ki soti pou fè sa ki dwat ap toujou viv. Men, moun k'ap chache fè sa ki mal gen pou yo mouri.
At hige efter Retfærd er Liv, at jage efter ondt er Død.
Seyè a pa vle wè moun k'ap mache pye gaye. Men, li pran plezi l' ak moun k'ap mache dwat nan chemen yo.
De svigefulde er HERREN en Gru, hans Velbehag ejer, hvo lydefrit vandrer.
Wè pa wè, yo gen pou yo pini mechan yo. Men, tout moun k'ap mache dwat yo ap sove.
Visselig undgår den onde ej Straf, de retfærdiges Æt går fri.
Yon bèl fanm ki nan dezòd se yon bèl zanno lò nan nen kochon.
Som Guldring i Svinetryne er fager Kvinde, der ikke kan skønne.
Lè moun k'ap mache dwat yo jwenn sa yo te vle a, se kontantman pou tout moun. Men, lè se mechan yo ki jwenn sa yo t'ap tann lan, sa pa fè pesonn plezi.
Retfærdiges Ønske bliver kun til Lykke, gudløse har kun Vrede i Vente.
Moun ki bay san gad dèyè, sa pa anpeche yo vin pi rich. Men, moun ki penng, se pòv y'ap vin pi pòv.
En strør om sig og gør dog Fremgang, en anden nægter sig alt og mangler.
Lè ou bay ak kè kontan, ou p'ap janm manke anyen. Lè ou manje ak moun, ou pa janm rete grangou.
Gavmild Sjæl bliver mæt; hvo andre kvæger, kvæges og selv.
Pèp la ap madichonnen moun k'ap sere manje nan depo pou pri a ka moute. Men, l'ap fè lwanj pou moun k'ap vann manje a nan mache.
Hvo Kornet gemmer, ham bander Folket, Velsignelse kommer over den, som sælger.
Moun k'ap chache fè sa ki byen ap jwenn favè Bondye. Men, moun k'ap kouri dèyè malè, se malè ki pou rive l'.
Hvo der jager efter godt, han søger efter Yndest, hvo der higer efter ondt, ham kommer det over.
Moun ki mete konfyans yo nan byen yo ap tonbe tankou fèy chèch. Men, moun k'ap mache dwat yo ap pouse tankou boujon.
Hvo der stoler på sin Rigdom, falder, retfærdige grønnes som Løv.
Yon nonm ki mete dezòd nan fanmi li, lakòz madanm li ansanm ak tout pitit li yo nan tou sa ki pa bon. Moun san konprann ap toujou esklav moun ki gen bon konprann.
Den, der øder sit Hus, høster Vind, Dåre bliver Vismands Træl.
Lè ou mache dwat, sa fè moun viv. Lè ou gen bon konprann, ou sove lòt moun.
Retfærds Frugt er et Livets Træ, Vismand indfanger Sjæle.
Gade! Moun ki mache dwat jwenn rekonpans yo isit sou latè. Men, nou pa bezwen mande si moun k'ap fè mechanste ak moun k'ap viv nan peche p'ap jwenn ak pa yo tou!
En retfærdig reddes med Nød og næppe, endsige en gudløs, en, der synder.