Psalms 83

Chante sa a se yon sòm Asaf li ye.
Píseň a žalm Azafův.
O Bondye, pa rete ak bouch ou fèmen! Pa rete san ou pa di anyen, Bondye! Pa rete konsa san ou pa fè anyen!
Bože, neodmlčujž se, nečiň se neslyše, aniž se upokojuj, ó Bože silný.
Men li! Lènmi ou yo ap revòlte. Moun ki pa vle wè ou yo ap leve dèyè ou!
Nebo aj, nepřátelé tvoji se bouří, a ti, kteříž tě v nenávisti mají, pozdvihují hlavy.
Y'ap fè konplo an kachèt sou do pèp ou a, y'ap mete tèt yo ansanm sou do moun w'ap pwoteje yo.
Chytře tajné rady proti lidu tvému skládají, a radí se proti těm, kteréž ty skrýváš,
Yo di: -Vini non! Ann efase non yo pami nasyon yo, pou pesonn pa janm chonje peyi Izrayèl la ankò!
Říkajíce: Poďte, a vyhlaďme je, ať nejsou národem, tak aby ani zpomínáno nebylo více jména Izraelova.
Yo mete tèt yo ansanm, yo fè yon sèl lide: yo dakò pou yo fè bann sou do ou.
Jednomyslněť se na tom spolu snesli, i smlouvou se proti tobě zavázali,
Moun peyi Edon ansanm ak pitit pitit Izmayèl yo, moun peyi Moab ansanm ak pitit pitit Aga yo,
Stánkové Idumejští a Izmaelitští, Moábští a Agarenští,
moun peyi Gebal, moun peyi Amon ansanm ak moun peyi Amalèk yo, moun peyi Filisti ansanm ak moun lavil Tir, yo tout yo dakò.
Gebálští a Ammonitští, a Amalechitští, Filistinští s obyvateli Tyrskými.
Moun peyi Lasiri yo tou fè bann ak yo, yo mete fòs yo ansanm ak pitit pitit Lòt yo.
Ano i Assyrští spojili se s nimi, jsouce na ruku synům Lotovým. Sélah.
Sa ou te fè moun peyi Madyan yo, sa ou te fè Sisera ansanm ak Jaben nan ravin Kichon an, se sa pou ou fè yo tou.
Učiniž jim jako Madianským, jako Zizarovi, a jako Jabínovi při potoku Císon,
Ou te kraze yo nan Andò, ou fè kadav yo tounen fimye pou tè a.
Kteříž jsou do konce vyhlazeni v Endor, a učiněni hnůj země.
Sa ou te fè Orèb ak Zeèb, se sa pou ou fè chèf lame yo tou! Menm jan ou te kraze Zebak ak Salmouna, se konsa pou ou kraze chèf yo tou,
Nalož s nimi a s vůdci jejich jako s Gorébem, jako s Zébem, jako s Zebahem, a jako s Salmunou, se všemi knížaty jejich.
paske yo te di: -Ann pran peyi Bondye a pou nou.
Neboť jsou řekli: Uvažme se dědičně v příbytky Boží.
Bondye mwen, gaye yo tankou pousyè nan toubouyon, tankou pay van ap pote ale.
Můj Bože, učiň to, ať jsou jako chumelice, a jako stéblo před větrem.
Tankou dife k'ap boule nan rakbwa, tankou flanm dife k'ap mache boule mòn yo,
Jakož oheň spaluje les, a jako plamen zapaluje hory,
se konsa pou ou kouri dèyè yo ak gwo van tanpèt ou a. Fè yo pè ak gwo van siklòn ou yo!
Tak ty je vichřicí svou stihej, a bouří svou ohrom je.
Fè yo wont, fè yo blije kache figi yo, Seyè, pou yo ka chache konnen ou.
Naplň tváře jejich zahanbením, tak aby hledali jména tvého, Hospodine.
Se pou yo wont nèt jouk yo pa konn sa pou yo fè. Se pou yo kouri kache, se pou yo mouri. Fè yo konnen se ou menm sèl ki Seyè, se ou menm ki sèl chèf sou tout latè.
Nechať se hanbí a děsí na věčné časy, a ať potupu nesou a zahynou. [ (Psalms 83:19) A tak ať poznají, že ty, kterýž sám jméno máš Hospodin, jsi nejvyšší nade vší zemí. ]