Psalms 47

Pou chèf sanba yo. Se yon sòm pitit Kore yo.
Přednímu zpěváku z synů Chóre, žalm.
Nou tout pèp yo, bat bravo! Fè lwanj Seyè a! Rele ak kè kontan!
Všickni národové plésejte rukama, trubte Bohu s hlasitým prozpěvováním.
Paske, Seyè ki anwo nan syèl la, se moun ki pa nan jwèt, se moun pou nou pè. Se yon gwo wa k'ap gouvènen sou tout latè.
Nebo Hospodin nejvyšší, hrozný, jest král veliký nade vší zemi.
Li fè nou dominen sou anpil pèp, li mete anpil nasyon sou zòd nou.
Uvozuje lidi v moc naši, a národy pod nohy naše.
Se li ki chwazi peyi kote n'ap viv la pou nou. Peyi sa a se yon lwanj pou pitit Jakòb li renmen anpil yo.
Oddělil nám za dědictví naše slávu Jákobovu, kteréhož miloval. Sélah.
Bondye ap mache moute, tout pèp la ap rele, y'ap kònen klewon sitèlman yo kontan.
Vstoupil Bůh s troubením, Hospodin s zvukem trouby.
Chante pou Bondye, fè lwanj li! Wi, chante pou wa nou an, fè lwanj li!
Žalmy zpívejte Bohu, zpívejte; zpívejte žalmy králi našemu, zpívejte.
Paske, se Bondye ki wa sou tout latè. Chante yon chante espesyal pou li!
Nebo král vší země Bůh jest, zpívejte žalmy rozumně.
Bondye dominen sou tout nasyon yo. Bondye chita sou fotèy ki apa pou li a. Chèf lòt peyi yo mete tèt yo ansanm ak pèp Bondye Abraram lan, paske se Bondye ki gen tout zam pou defann pèp yo. L'ap dominen sou tout bagay.
Kralujeť Bůh nad národy, Bůh sedí na trůnu svém svatém. [ (Psalms 47:10) Knížata národů připojili se k lidu Boha Abrahamova; nebo pavézy země Boží jsou, pročež on náramně vyvýšen jest. ]