Psalms 121

Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Mwen leve je m', mwen gade mòn yo, mwen di: -Ki bò m'a jwenn sekou?
Píseň stupňů. Pozdvihuji očí svých k horám, odkudž by mi přišla pomoc.
Sekou mwen soti nan men Seyè a. Se li menm ki fè syèl la ak latè a.
Pomoc má jest od Hospodina, kterýž učinil nebe i zemi.
Li p'ap kite pye ou chape, moun k'ap veye sou ou a p'ap janm dòmi.
Nedopustíť, aby se pohnouti měla noha tvá, nedřímeť strážný tvůj.
Moun k'ap veye sou pèp Izrayèl la p'ap kabicha, li p'ap dòmi.
Aj, nedřímeť, ovšem nespí ten, kterýž ostříhá Izraele.
Se Seyè a k'ap veye sou ou, l'ap kanpe bò dwat ou tankou lonbraj ou. Se li ki tout pwoteksyon ou.
Hospodin strážce tvůj, Hospodin zastínění tvé tobě po pravici.
Lajounen, solèy la p'ap fè ou anyen, lannwit, lalin lan p'ap fè ou anyen.
Nebudeť bíti na tě slunce ve dne, ani měsíc v noci.
Seyè a ap pwoteje ou pou anyen pa rive ou, li p'ap kite anyen rive ou.
Hospodin tě ostříhati bude ode všeho zlého, ostříhati bude duše tvé.
L'ap pwoteje ou kit w'ap antre, kit w'ap soti, depi koulye a ak pou tout tan.
Hospodin ostříhati tě bude, když vycházeti i vcházeti budeš, od tohoto času až na věky.