Job 9

Lè sa a, Jòb pran lapawòl, li di konsa:
Odpověděv pak Job, řekl:
-Wi, mwen konnen se konsa sa ye. Men, ki jan pou yon moun ka gen rezon devan Bondye?
I ovšem vím, žeť tak jest; nebo jak by mohl člověk spravedliv býti před Bohem silným?
Si li vle plede ak Bondye, Bondye ap mande l' venmil keksyon, li p'ap ka reponn yonn menm.
A chtěl-li by se hádati s ním, nemohl by jemu odpovědíti ani na jedno z tisíce slov.
Bondye sitèlman gen bon konprann, li sitèlman gen fòs, pa gen moun ki ka kenbe tèt avè l' pou yo pa peye sa.
Moudrého jest srdce a silný v moci. Kdo zatvrdiv se proti němu, pokoje užil?
Li deplase mòn yo lè lide l' di l'. Lè li an kòlè, li voye yo jete byen lwen.
On přenáší hory, než kdo shlédne, a podvrací je v prchlivosti své.
Bondye fè tè a tranble kote l' chita a. Li souke poto ki soutni l' yo.
On pohybuje zemí z místa jejího, tak že se třesou sloupové její.
Li annik bay yon lòd, epi solèy la pa leve. Li fè zetwal yo pa klere lannwit.
On když zapovídá slunci, nevychází, a hvězdy zapečeťuje.
Li te pou kont li lè li t'ap louvri syèl la anwo tè a. Li mache sou lanmè a jan li vle.
On roztahuje nebe sám, a šlapá po vlnách mořských.
Se li ki fè zetwal yo: Gwo Kabwèt la, Oryon, Lapousiyè ak zetwal Sid yo.
On učinil Arktura, Oriona, Kuřátka a hvězdy skryté na poledne.
Se li menm ki fè yon bann bèl bagay nou pa ka fin konprann, yon dal mèvèy nou pa ka fin konte.
On činí věci veliké, a to nevystižitelné a divné, jimž není počtu.
Bondye te mèt ap pase toupre m', mwen pa ka wè l'. Li glise kò l', li ale.
Ano jde-li mimo mne, tedy nevidím; ovšem když pomíjí, neznamenám ho.
Li pran sa l' bezwen. Pa gen moun ki pou enpoze l' fè l'. Pa gen moun ki ka penmèt yo mande l': Sa w'ap fè la a?
Tolikéž jestliže co uchvátí, kdo mu to rozkáže navrátiti? Kdo dí jemu: Co činíš?
Bondye pa ka kenbe kòlè l' ankò! Li fè tout patizan Raab yo bese tèt devan li.
Nezdržel-li by Bůh hněvu svého, klesli by před ním spolu spuntovaní, jakkoli mocní.
Se mwen menm atò ki pou ta kenbe tèt avè l'? Se mwen menm atò ki pou ta plede avè l'?
Jakž bych já tedy jemu odpovídati, a jaká slova svá proti němu vyhledati mohl?
Menm si m' te gen rezon, sa m' bezwen defann tèt mwen fè? Se li k'ap jije m', se padon ase pou m' mande l'.
Kterémuž, bych i spravedliv byl, nebudu odpovídati, ale před soudcím svým pokořiti se budu.
Menm si li ta reponn mwen lè m' rele l', mwen pa kwè li ta koute sa m'ap di l'.
Ač bych pak i volal, a on mi se ozval, neuvěřím, aby vyslyšel hlas můj,
Li rete konsa li kraze m' pou anyen. Li blese m' nan tout kò m', san m' pa fè anyen.
Poněvadž vichřicí setřel mne, rozmnožil rány mé bez příčiny.
Li pa ban m' tan pou m' pran yon ti souf menm. Li voye malè sou mwen yonn apre lòt.
Aniž mi dá oddechnouti, ale sytí mne hořkostmi.
Mwen ta seye fè fòs avè l'? Fòs, se nan men l' sa ye. Mwen ta rele l' tribinal? Ki jij ki va voye manda ba li?
Obrátil-li bych se k moci, aj, onť jest nejsilnější; pakli k soudu, kdo mi rok složí?
M' te mèt gen rezon, pawòl nan bouch mwen ap kondannen m'. M' te mèt inonsan, tou sa m'ap di ap ban m' tò.
Jestliže se za spravedlivého stavěti budu, ústa má potupí mne; pakli za upřímého, převráceného mne býti ukáží.
Eske m' inonsan? M' pa menm ka di sa. Lavi pa di m' anyen ankò!
Jsem-li upřímý, nebudu věděti toho; nenáviděti budu života svého.
Si gen yon bagay m' ka di: inonsan ou koupab, se menm bagay. Bondye ap toujou detwi nou.
Jediná jest věc, pročež jsem to mluvil, že upřímého jako bezbožného on zahlazuje.
Si yon malè konmanse ap simen lanmò, inonsan te mèt ap rele, Bondye ri sa.
Jestliže bičem náhle usmrcuje, zkušování nevinných se posmívá;
Lè yon peyi tonbe anba men moun ki mechan, Bondye bouche je tout jij yo. Si se pa li ki fè sa, ki moun ki pou fè l'?
Země dána bývá v ruku bezbožného, tvář soudců jejich zakrývá: jestliže ne on, kdož jiný jest?
Jou yo pase pou mwen pi vit pase dlo larivyè. Pa gen yonn ki ban m' kè kontan.
Dnové pak moji rychlejší byli nežli posel; utekli, aniž viděli dobrých věcí.
Yo kouri tankou bwa fouye sou larivyè, tankou malfini k'ap plonje sou ti poul.
Pominuli jako prudké lodí, jako orlice letící na pastvu.
Si mwen di: Bon. M' p'ap plenyen ankò. M'ap chanje figi m', m'ap fè yon ti ri,
Dím-li: Zapomenu se na své naříkání, zanechám horlení svého, a posilím se:
soufrans yo vin pi rèd sou mwen. Mwen pè, paske mwen konnen pou Bondye mwen pa inonsan.
Lekám se všech bolestí svých, vida, že mne jich nezprostíš.
Si m' antò, sa m' bezwen bat kò m' pou gremesi fè?
Jestli jsem bezbožný, pročež bych nadarmo pracoval?
Pa gen dlo ki ka lave m'. Pa gen savon ki ka blanchi m'.
Ano bych se i umyl vodou sněžnou, a očistil mýdlem ruce své,
Bondye voye m' jete nan yon pil fatra. Ata rad m' pa ka mete sou mwen.
Tedy v jámě pohřížíš mne, tak že se ode mne zprzní i to roucho mé.
Men, Bondye pa yon moun tankou m'. M' pa ka diskite avè l'. Nou pa ka al lajistis.
Nebo Bůh není člověkem jako já, jemuž bych odpovídati mohl, a abychom vešli spolu v soud.
Pa gen moun ki ka mete ola nan koze a. Pa gen moun ki ka jije m' ansanm avè l'.
Aniž máme prostředníka mezi sebou, kterýž by rozhodl nás oba.
Pa gen moun ki ka kenbe men l' pou li sispann fè m' pè.
Kdyby odjal ode mne prut svůj, a strach jeho aby mne nekormoutil,
Men, mwen pa pè l'. M'ap pale, paske se mwen ki konnen sa ki nan kè m'.
Tehdáž bych mluvil, a nebál bych se, poněvadž není toho tak při mně.