Psalms 116

Mwen renmen Seyè a, paske li tande mwen, li koute lapriyè mwen.
Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
Li te panche zòrèy li bò kote m' chak fwa mwen rele l'.
uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
Lanmò te fin vlope m'. Privye lanmò te tonbe sou mwen yon sèl kou. Kè m' te kase, mwen te nan gwo lapenn.
Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba.
Lè m' wè sa, mwen rele Seyè a. Mwen di li: -Tanpri, Seyè, delivre m' non!
Tada zazvah ime Jahvino: "O Jahve, spasi život moj!"
Seyè a gen kè sansib, li pa gen patipri. Bondye nou an gen bon kè.
Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
Seyè a pwoteje moun ki san sekou. Lè mwen te nan malè, se li ki te sove mwen.
Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
Mwen mèt rete kè poze, paske Seyè a te bon pou mwen.
Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
Seyè, ou delivre m' anba lanmò. Ou fè m' sispann kriye. Ou pa kite m' bite.
On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
Se konsa m'a mache devan Seyè a, nan peyi moun vivan yo.
Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
Mwen te kenbe konfyans mwen fèm nan Seyè a, menm lè m' t'ap di: -Malè pa manke tonbe sou mwen!
Ja vjerujem i kada kažem: "Nesretan sam veoma."
menm nan tèt chaje mwen te ye a, lè m' t'ap di: -Ou pa ka fè pesonn konfyans!
U smetenosti svojoj rekoh: "Svaki je čovjek lažac!"
Kisa m'a fè pou Seyè a, pou tout byen li fè pou mwen yo?
Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
M'a ofri yon bwason bay Seyè a, paske li delivre m'. M'a rele l' pou m' di l' mèsi.
Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
Nan mitan tout pèp Bondye a, lè yo reyini, m'a fè sa m' te pwomèt li a.
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
Sa fè Seyè a lapenn anpil lè li wè yonn nan moun k'ap sèvi l' yo mouri!
Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
Seyè, mwen se yonn nan sèvitè ou yo. Mwen se pitit manman m' ki te toujou sèvi ou. Se ou ki te kase kòd ki te mare m' yo.
Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
M'ap ofri bèt pou yo touye bay Seyè a, m'ap rele l' pou m' di l' mèsi.
Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
-(we vèsè pwochen)
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
Nan mitan tout pèp Bondye a, lè yo reyini, nan mitan kay li a, nan mitan lavil Jerizalèm m'a fè sa m' te pwomèt li a. Lwanj pou Seyè a!
u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!