Psalms 102

Lapriyè yon moun ki anba tray. Li pa kapab sipòte ankò. L'ap rakonte Bondye ka li.
Molitva nevoljnika koji je klonuo pa svoju tugu izlijeva
Seyè, koute m' non lè m'ap lapriyè, se pou rèl mwen rive nan zòrèy ou.
Jahve, usliši molitvu moju, i vapaj moj k tebi da dođe!
Pa vire do ban mwen lè mwen nan traka. Panche zòrèy ou bò kote m'. Prese vin reponn mwen lè m'ap rele ou.
Nemoj sakrivati lice od mene u dan moje nevolje! Prigni k meni uho svoje: kad te prizovem, brzo me usliši!
Lavi m' ap disparèt tankou lafimen. Mwen gen yon lafyèb nan zo.
Jer moji dani nestaju poput dima, a moje kosti gore kao oganj.
Mwen anba gwo kou. Mwen tankou zèb koupe k'ap cheche. Mwen sitèlman boulvèse, mwen pa menm chonje manje.
Srce mi se suši kao pokošena trava i kruh svoj zaboravljam jesti.
Mwen tounen zo ak po tèlman m'ap plenn.
Od snažnih jecaja mojih kosti mi uz kožu prionuše.
Mwen sanble yon tako savann, mwen tankou frize ki rete nan vye kay kraze.
Sličan sam čaplji u pustinji, postah k'o ćuk na pustoj razvalini.
Mwen pa ka dòmi, mwen tankou yon zwezo ki pou kont li sou yon do kay.
Ne nalazim sna i uzdišem k'o samotan vrabac na krovu.
Tout lajounen lènmi m' yo ap joure m'. Moun k'ap pase m' nan rizib yo pran non m' sèvi jouman.
Svagda me grde dušmani moji; mnome se proklinju što bjesne na me.
Se sann dife ki tout manje m'. Dlo nan je m' fè yon sèl ak dlo m'ap bwè.
Pepeo jedem poput kruha, a piće svoje miješam sa suzama
Ou sitèlman ankòlè, ou sitèlman fache, ou pran m', ou voye m' jete byen lwen.
zbog tvoje ljutine i gnjeva, jer si me digao i bacio.
Kò m' ap tchoule tankou solèy k'ap kouche. M'ap cheche tankou zèb.
Moji su dani k'o oduljena sjena, a ja se, gle, sušim poput trave.
Men ou menm, Seyè, w'ap gouvènen pou tout tan. Pitit an pitit y'ap chonje non ou!
A ti, o Jahve, ostaješ dovijeka i tvoje ime kroza sva koljena.
W'a leve, w'a gen pitye pou lavil Siyon an, paske li lè pou ou gen pitye pou li. Jou a rive.
Ustani, smiluj se Sionu: vrijeme je da mu se smiluješ - sada je čas!
Moun k'ap sèvi ou yo renmen lavil Siyon an. Kè yo fè yo mal pou yo wè jan l'ap fini.
Jer milo je slugama tvojim kamenje njegovo, žale ruševine njegove.
Lè sa a, moun lòt nasyon yo va gen krentif pou Seyè a, tout wa ki sou latè va pè bèl pouvwa li.
Tad će se pogani bojati, Jahve, imena tvojega i svi kraljevi zemlje slave tvoje
Seyè a va rebati lavil Siyon, l'a fè wè jan li gen pouvwa.
kad Jahve opet sazda Sion, kad se pokaže u slavi svojoj,
L'a pran ka moun ki san sekou yo lè y'a lapriyè, wi, li p'ap meprize lapriyè yo.
kad se osvrne na prošnju ubogih i ne prezre molitve njihove.
Se pou yo ekri sa pou timoun k'ap vini yo ka konnen l', pou timoun ki poko fèt yo ka fè lwanj li.
Nek' se zapiše ovo za budući naraštaj, puk što nastane neka hvali Jahvu.
Seyè a rete anwo nan kay ki apa pou li a, li gade anba, li rete anwo nan syèl la, l'ap gade sou latè,
Jer Jahve gleda sa svog uzvišenog svetišta, s nebesa na zemlju gleda
pou l' tande jan prizonye yo ap plenn, pou l' delivre moun yo kondannen amò yo.
da čuje jauke sužnjeva, da izbavi smrti predane,
Konsa, moun va nonmen non Seyè a nan tout lavil Siyon an. Y'a fè lwanj li nan lavil Jerizalèm,
da se na Sionu navijesti ime Jahvino i njegova hvala u Jeruzalemu
lè tout nasyon yo ak tout gouvènman ki sou latè yo va sanble pou sèvi Seyè a.
kad se narodi skupe i kraljevstva da služe Jahvi.
Mwen te jenn gason toujou lè Seyè a kraze kouraj mwen: li koupe sou lavi m'.
Putem je istrošio sile moje, skratio mi dane.
Mwen di: Bondye mwen, ou menm k'ap viv pou tout tan, pa pran m' koulye a. Mwen jenn gason toujou.
Rekoh: "Bože moj, nemoj me uzeti u sredini dana mojih! Kroza sva koljena traju godine tvoje.
Se ou menm, Seyè, ki te kreye latè nan tan lontan. Se avèk men ou ou te fè syèl la.
U početku utemelji zemlju, i nebo je djelo ruku tvojih.
Yo gen pou yo disparèt, men ou menm w'ap toujou la. Yo gen pou yo vin vye tankou rad. W'ap chanje yo tankou yo chanje rad, w'a mete yo sou kote.
Propast će, ti ćeš ostati, sve će ostarjeti kao odjeća. Mijenjaš ih poput haljine i nestaju:
Men ou menm, ou p'ap janm chanje, ou p'ap janm mouri. Pitit sèvitè ou yo va rete nan peyi a san danje. Pitit pitit yo va toujou viv devan je ou.
ti si uvijek isti - godinama tvojim nema kraja. [ (Psalms 102:29) Djeca će tvojih slugu živjeti u miru i potomstvo će njihovo trajati pred tobom. ]