Psalms 122

Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Ala kontan mwen te kontan lè yo di m': -Ann ale lakay Seyè a.
(大卫上行之诗。)人对我说:我们往耶和华的殿去,我就欢喜。
Koulye a, men li: nou rive devan pòtay lavil Jerizalèm.
耶路撒冷啊,我们的脚站在你的门内。
Jerizalèm, ou se yon lavil yo rebati, yon lavil kote tout bagay byen ranje.
耶路撒冷被建造,如同连络整齐的一座城。
Se la tout branch fanmi yo ap vin sanble. Tout branch fanmi pèp Seyè a, se la y'ap vini pou di Seyè a mèsi, jan li te ba yo lòd pou yo fè a.
众支派,就是耶和华的支派,上那里去,按以色列的常例(或译:作以色列的证据)称讚耶和华的名。
Se la pitit pitit David yo rete pou yo dirije, pou yo gouvènen pep la.
因为在那里设立审判的宝座,就是大卫家的宝座。
Lapriyè Bondye pou pa gen dezòd lavil Jerizalèm ankò. Se pou tout moun ki renmen ou yo viv ak kè poze.
你们要为耶路撒冷求平安!耶路撒冷啊,爱你的人必然兴旺!
Se pou pa gen lagè sou ranpa lavil la. Se pou nan palè wa a tout moun viv ak kè poze.
愿你城中平安!愿你宫内兴旺!
Poutèt fanmi m' yo ak zanmi m' yo, m'ap di: -Benediksyon Bondye sou lavil la!
因我弟兄和同伴的缘故,我要说:愿平安在你中间!
Poutèt kay Seyè a, Bondye nou an, ki nan lavil la, m'ap mande Bondye pou fè kè ou kontan.
因耶和华─我们 神殿的缘故,我要为你求福!